主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 35
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
以利户åˆåº”时说∶
2
『你以为这样说有ç†ï¼Œä½ æ‰è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘的正义胜于上å¸ã€ï¼›
3
因为你心里说∶『你得了什么益处呢?我ä¸çŠ¯ç½ªæ¯”犯罪有什么好处呢?ã€
4
我,我è¦ç­”覆你,也答覆åŒä½ ä¸€èµ·çš„朋å‹ã€‚
5
ä½ è¦æœ›å¤©è§‚看;瞻望云天,远高于你。
6
你若犯罪,你能行什么害去æŸå®³ä¸Šå¸å‘¢ï¼Ÿä½ çš„过犯若增加,你能作什么去妨ç¢ä»–呢?
7
你若行义,你能给他什么?或是他能从你手里得到什么呢?
8
ä½ çš„æ¶åªèƒ½å®³åˆ°ä½ è¿™æ ·çš„人而已;你的正义也åªèƒ½å«ä¸–人得到益处罢了。
9
「人因多å—欺压就哀呼∶因å—强者(传统∶多)膀臂的辖制便呼救∶
10
å´æ²¡æœ‰äººè¯´âˆ¶ã€Žé€ æˆ‘的上å¸åœ¨å“ªé‡Œï¼Ÿä»–使人夜里唱诗,
11
他教导我们多于教导地上的走兽,使我们比空中的飞鸟èªæ˜Žã€èƒ½æ™“得他在哪里ã€ã€‚
12
他们在那里因å人的狂傲而哀å«ï¼Œå´æ²¡æœ‰ç­”应的。
13
实在的ã€ä¸Šå¸ä¸å¬è™šå¦„的呼求;全能者并ä¸ç•™æ„。
14
ä»–æ›´ä¸å¬ä½ ï¼Œå› ä¸ºä½ è¯´ä½ ä¸å¾—è§ä»–∶那么你的案件在他é¢å‰ã€ä½ ç­‰å€™ç€ä»–å§ï¼
15
如今呢ã€ä»–的忿怒既未曾行察罚,你便说他ä¸å¾ˆç†ä¼šäººçš„过犯。ã€
16
约伯是这样徒然开å£ï¼Œå¤šå‘无知无识之è¯è¯­çš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |