主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 34
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
利亚给雅å„所生的女儿底拿出去,è¦è§è§é‚£åœ°çš„女å­ä»¬ã€‚
2
那地的æ—长希未(或译∶何利)人ã€å“ˆæŠ¹çš„å„¿å­ç¤ºå‰‘ã€çœ‹è§å¥¹ï¼Œå°±æ‹‰ä½å¥¹ï¼Œå’Œå¥¹åŒå¯ï¼ŒçŽ·è¾±äº†å¥¹ã€‚
3
示剑的心系æ‹äºŽé›…å„的女儿底拿,爱这少女,常和少女谈心。
4
示剑对父亲哈抹说∶「求你给我è˜å–这女孩å­ä¸ºå¦»ã€‚ã€
5
é›…å„å¬è§ç¤ºå‰‘玷污了他的女儿底拿;那时他的儿å­ä»¬æ­£å’Œç‰²ç•œåœ¨ç”°é‡Žé‡Œï¼›é›…å„还ä¸ä½œå£°ï¼Œåªç­‰ä»–们回æ¥ã€‚
6
示剑的父亲哈抹出æ¥è§é›…å„,è¦å’Œä»–商议。
7
é›…å„çš„å„¿å­ä»¬å¬è§è¿™äº‹ï¼Œå°±ä»Žç”°é‡Žå›žæ¥ï¼›è¿™äº›ç”·äººå¾ˆç—›å¿ƒï¼Œæžå…¶æ¼æ€’,因为示剑在以色列中作了丑事,和雅å„的女儿åŒå¯ï¼›è¿™æ ·è¡Œå¾ˆä¸åº”该呀。
8
哈抹和他们商议说∶「我儿å­ç¤ºå‰‘的心æ‹æ…•ä½ ä»¬çš„女å­ï¼›ä½ ä»¬å°†å¥¹ç»™ç¤ºå‰‘为妻å§ã€‚
9
你们和我们彼此结亲;你们å¯ä»¥æŠŠå¥³å„¿å«ç»™æˆ‘们;也å¯ä»¥å¨¶æˆ‘们的女儿。
10
你们和我们åŒä½å§ï¼›è¿™åœ°éƒ½åœ¨ä½ ä»¬é¢å‰ï¼›ä½ ä»¬åªç®¡ä½ä¸‹æ¥ï¼Œåœ¨è¿™é‡Œä½œä¹°å–,置业产。
11
示剑对那女å­çš„父亲和弟兄们说∶「但愿蒙你们èµè„¸ï¼›ä½ ä»¬å‘我说什么,我都è¦ç»™ã€‚
12
任凭你们å‘我è¦å¤šé‡çš„è˜é‡‘和礼物,我还是è¦ç…§ä½ ä»¬æ‰€è¯´çš„给你们;无论如何,åªè¦æŠŠå°‘女给我为妻就是了。
13
é›…å„çš„å„¿å­ä»¬å› ä¸ºç¤ºå‰‘玷污了他们的妹妹底拿,就用诡诈的è¯å›žç­”示剑和他父亲哈抹,
14
对他们说∶「把我们的妹妹给没有å—割礼的人为妻,这事我们ä¸èƒ½ä½œï¼Œå› ä¸ºè¿™å¯¹äºŽæˆ‘们是耻辱。
15
åªæœ‰æ ¹æ®ä»¥ä¸‹æ¡ä»¶âˆ¶å‡ä½¿ä½ ä»¬æ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸éƒ½å—割礼åƒæˆ‘们一样,我们就应å…你们。
16
我们就把女儿å«ç»™ä½ ä»¬ï¼Œä¹Ÿå¨¶ä½ ä»¬çš„女儿归我们,我们便è¦å’Œä½ ä»¬åŒä½ï¼Œå¤§å®¶æˆä¸ºä¸€ä¸ªæ°‘æ—。
17
倘若你们ä¸å¬ä»Žæˆ‘们æ¥å—割礼,我们就è¦å¸¦ç€æˆ‘们的妹妹走了。ã€
18
他们的è¯å“ˆæŠ¹å’Œå“ˆæŠ¹çš„å„¿å­ç¤ºå‰‘都很满æ„。
19
那少年人作这事并ä¸è¿Ÿå»¶ï¼Œå› ä¸ºä»–喜爱雅å„的女儿;他在他父亲家中åˆæ˜¯äººæœ€å™¨é‡çš„。
20
哈抹和他儿å­ç¤ºå‰‘到城门å£ï¼Œå¯¹æœ¬åŸŽçš„人商议说∶
21
「这些人对我们很和善;让他们ä½åœ¨æ­¤åœ°ï¼Œåœ¨è¿™é‡Œä½œä¹°å–å§ã€‚你看,这地两é¢éƒ½å®½é˜”ã€å®¹å¾—下他们;我们å¯ä»¥å¨¶ä»–们的女儿为妻,也å¯ä»¥æŠŠæˆ‘们的女儿å«ç»™ä»–们。
22
åªæœ‰æ ¹æ®ä»¥ä¸‹è¿™æ¡ä»¶ï¼Œè¿™äº›äººå°±ç­”应我们和他们åŒä½ï¼Œæˆä¸ºä¸€ä¸ªæ°‘æ—,æ¡ä»¶å°±æ˜¯âˆ¶æˆ‘们中间所有的男ä¸éƒ½è¦å—割礼,åƒä»–们一样地å—割礼。
23
他们的牲畜财产和一切牲å£ä¸æ˜¯éƒ½è¦å½’我们么?åªè¦æˆ‘们应å…他们,他们就和我们åŒä½äº†ã€‚ã€
24
于是凡从城门出入的人都å¬ä»Žå“ˆæŠ¹å’Œä»–å„¿å­ç¤ºå‰‘çš„è¯âˆ¶å‡¡ä»ŽåŸŽé—¨å‡ºå…¥çš„ç”·ä¸éƒ½å—了割礼。
25
到了第三天,众人还在疼痛的时候,雅å„的两个儿å­ï¼Œåº•æ‹¿çš„哥哥,西缅和利未,å„拿刀剑,泰然自若(或译∶å¦ç„¶æ— æƒ§ï¼‰åœ°æ¥åˆ°é‚£åŸŽï¼ŒæŠŠæ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸éƒ½æ€äº†ã€‚
26
也用刀æ€æ­»äº†å“ˆæŠ¹å’Œä»–çš„å„¿å­ç¤ºå‰‘,从示剑家里带了底拿出æ¥ã€‚
27
é›…å„çš„å„¿å­ä»¬å› ä¸ºäººæŠŠä»–们的妹妹玷污了,就æ¥åˆ°è¢«åˆºæ­»çš„人那里,掠劫那城;
28
拿了他们的羊群牛群和驴ã€ä»¥åŠåœ¨åŸŽé‡Œå’Œç”°é‡Žé‡Œæ‰€æœ‰çš„ï¼›
29
åˆæŠŠä»–们所有的资财ã€å¹¼ç«¥å’Œå¦‡å¥³éƒ½æŽ³æŽ äº†åŽ»âˆ¶å‡¡å±‹é‡Œæ‰€æœ‰çš„ã€éƒ½æŽ åŠ«ä¸€ç©ºã€‚
30
é›…å„对西缅和利未说∶「你们把我æžå了,使我在这地的居民中,在迦å—人和比利洗人中间,有了臭å。我人数既然稀少,他们是会èšé›†æ¥æ”»æ‰“我ã€å‡»æ€æˆ‘的,那我和我的家就被消ç­äº†ã€‚ã€
31
但他们说∶「他哪å¯ä»¥å¾…我们的妹妹如åŒå¦“女呢?ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |