主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





创世记 17
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
亚伯兰ä¹åä¹å²çš„时候,永æ’主å‘亚伯兰显现,说∶「我是全能的上å¸ï¼›ä½ åœ¨æˆ‘é¢å‰å¾€æ¥ï¼Œè¦çº¯å…¨æ— ç–µã€‚
2
我就在我与你之间立我的约,使你的åŽè£”大大增多。ã€
3
亚伯兰脸ä¼äºŽåœ°ï¼Œä¸Šå¸åˆå‘Šè¯‰ä»–说∶
4
「论到我,我的约是åŒä½ ç«‹çš„;你必åšç¾¤å›½ä¹‹çˆ¶ã€‚
5
ä½ çš„åå¿…ä¸å†å«äºšä¼¯å…°ï¼›ä½ çš„åè¦æ”¹ä½œäºšä¼¯æ‹‰ç½•ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘已立了你åšç¾¤å›½ä¹‹çˆ¶ã€‚ã€
6
我必使你的åŽè£”æžèƒ½ç”Ÿæ®–∶我必使你立æˆä¸ºå›½ï¼›å›çŽ‹å¿…从你而出。
7
在我与你以åŠä½ ä»¥åŽçš„苗裔之间,我必åšç«‹æˆ‘的约,åšä¸–世代代永远的约;好让我åšä½ å’Œä½ ä»¥åŽçš„苗裔的上å¸ã€‚
8
我è¦å°†ä½ çŽ°åœ¨å¯„居的地,就是迦å—全地,èµç»™ä½ å’Œä½ ä»¥åŽçš„苗裔,åšæ°¸è¿œçš„产业;我还è¦åšä»–们的上å¸ã€‚ã€
9
上å¸åˆå¯¹äºšä¼¯æ‹‰ç½•è¯´âˆ¶ã€Œä½ ï¼Œä½ åŠ¡è¦å®ˆæˆ‘的约,你和你以åŽçš„苗裔,世世代代都è¦å®ˆã€‚
10
你们中间所有的男å­éƒ½è¦å—割礼∶这就是我的约,在我与你们以åŠä½ ä»¥åŽçš„苗裔之间所立的,就是你们所当守的。
11
你们包皮的肉都è¦å—割礼∶这就è¦åšæˆ‘与你们之间所立的约的凭è¯ã€‚
12
你们中间世世代代的一切男å­ï¼Œæ— è®ºæ˜¯å®¶é‡Œç”Ÿçš„,是用银å­ä»Žå¤–人买æ¥çš„,就是ä¸å±žäºŽä½ åŽè£”çš„ã€ç”Ÿä¸‹æ¥å…«å¤©ï¼Œéƒ½è¦å—割礼。
13
你家里生的,和你的银å­ä¹°æ¥çš„,都一定è¦å—割礼∶这样,我的约就在你们肉身上åšæ°¸è¿œçš„约了。
14
但ä¸å—割礼的男å­ï¼Œå°±æ˜¯ä»–包皮的肉没有å—割礼的,那人就必须从他的æ—人中被剪除∶他是è¿èƒŒäº†æˆ‘的约的。ã€
15
上å¸åˆå¯¹äºšä¼¯æ‹‰ç½•è¯´âˆ¶ã€Œä½ çš„妻å­æ’’莱,你ä¸è¦æŠŠå¥¹åå«æ’’莱;她的åè¦å«æ’’拉。
16
我必èµç¦ä¸Žå¥¹ï¼Œèµç»™ä½ ä¸€ä¸ªå„¿å­ç”±å¥¹è€Œå‡ºâˆ¶æˆ‘å¿…èµç¦ä¸Žå¥¹ï¼Œä½¿å¥¹åšå¤šå›½ä¹‹æ¯ï¼›å¿…有多æ—之民的王由她而出。ã€
17
亚伯拉罕就ä¼è„¸è€Œç¬‘,心里说∶「一百å²çš„人还能生孩å­ä¹ˆï¼Ÿæ’’拉已ç»ä¹åå²ï¼Œè¿˜èƒ½ç”Ÿå…»ä¹ˆï¼Ÿã€
18
亚伯拉罕对上å¸è¯´âˆ¶ã€Œä½†æ„¿ä»¥å®žçŽ›åˆ©ä½ é¢å‰æ´»ç€å°±å¥½å•¦ï¼ã€
19
上å¸è¯´âˆ¶ã€Œä¸ï¼Œæ˜¯ä½ å¦»å­æ’’拉必给你生个儿å­ï¼›ä½ è¦ç»™ä»–èµ·åå«ä»¥æ’’;我è¦åŒä»–åšç«‹æˆ‘的约,åšä»–以åŽçš„苗裔永远的约。
20
至于以实玛利呢,我也å¬ä½ æ‰€æ±‚;看å§ï¼Œæˆ‘已给他ç¥ç¦ï¼›æˆ‘必使他ç¹æ®–,å­å­™å¤§å¤§å¢žå¤šï¼›ä»–必生å二个æ—长;我必使他æˆä¸ºå¤§å›½ã€‚
21
论到我的约,我是è¦åŒä»¥æ’’åšç«‹çš„约;以撒就是明年这时节撒拉所è¦ç»™ä½ ç”Ÿä¸‹æ¥çš„。ã€
22
上å¸å¯¹äºšä¼¯æ‹‰ç½•è¯´å®Œäº†è¯ï¼Œå°±ç¦»å¼€ä»–上å‡åŽ»äº†ã€‚
23
就在这一天,亚伯拉罕就照上å¸æ‰€å¯¹ä»–说的,拉了他的儿å­ä»¥å®žçŽ›åˆ©å’Œå®¶ä¸­çš„男人,一切男å­ï¼Œå°±æ˜¯æ‰€æœ‰åœ¨å®¶é‡Œç”Ÿçš„ã€å’Œæ‰€æœ‰ç”¨é“¶å­ä¹°çš„,都在他们包皮肉上给行了割礼。
24
亚伯拉罕给自己包皮肉上行割礼的时候ã€æ˜¯ä¹åä¹å²ã€‚
25
ä»–å„¿å­ä»¥å®žçŽ›åˆ©åŒ…皮肉上å—了割礼的时候,是å三å²ã€‚
26
就在这一天,亚伯拉罕和他儿å­ä»¥å®žçŽ›åˆ©å°±éƒ½å—了割礼。
27
他家中所有的男人,无论是家里生的,是用银å­ä»Žå¤–人买的,都他一åŒå—割礼。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |