主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





加拉太书 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
我是说后嗣、尽其做孩童时、虽是全业的主人,仍和奴仆没有差别;
2
他乃是在监护人和管家之下、直到父亲豫定的时候。
3
我们也是这样∶我们做孩童时,就是在世俗所信之『宇宙星质之灵』(或译『自然界原质』;或译『世俗初浅的宗教观』)底下做奴仆。
4
赶期满的时候一来到,上帝就差遣出他的儿子、由妇人而生,生于律法之下,
5
要把律法以下的人买出来,好让我们得到被立为子的名分。
6
为了你们是儿子,上帝就差遣出他儿子的灵、进入我们的人、来呼叫『阿爸!父阿!』。
7
这样,你就不再是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就凭藉着上帝也做后嗣了。
8
但从前你们不认识上帝的时候,是给那些本性不是神的做奴仆。
9
如今你们既已认识上帝[倒不如说被上帝所认识],怎么还要再回去那些软弱贫乏的『星质之灵』(或译『原质』;或译『初浅的宗教观』),情愿重再给它们做奴仆呢?
10
你们谨守日子、月分、节期、年分!
11
我替你们害怕,恐怕我在你们身上所劳苦的是枉费了。
12
弟兄们,我求你们、像我一样吧,因为我也像你们一样。你们一点也没有冤枉我。
13
你们知道我先前传福音给你们、是为了肉身上有病的缘故;
14
但我肉身上那试探你们轻看的(或译『所受的试炼』)、你们并没有藐视,也没有唾弃;你们反倒接待我如同上帝的使者、如同基督耶稣一样。
15
那么、你们当日所自许为有福的在哪里呢?我可以给你们作证,假使可能,你们早已把自己的眼睛挖出来给我了!
16
如今我拿真诚待(或译『把真理告诉』)你们,倒成了你们的仇敌了么?
17
那些人拿热心待你们,原不是好意,乃是想要把你们关在外面,叫你们拿热心待他们罢了。
18
被人拿热心用好意相待,而且时常如此,不单在我和你们同在时而已,才是好的。
19
我小子阿,我为你们再受产难之苦,直等到基督成了形质在你们身上。
20
我巴不得现在就在你们那里、来改变我的口气,因为我为了你们、心里真是为难。
21
你们愿意在律法以下的人哪,请告诉我,你们没有听律法书么?
22
那里有记着说∶亚伯拉罕有两个儿子,一个出于使女,一个出于自主的妇人。
23
那出于使女的、是只按普通程序生的、而那出于自主妇人的、却是凭着应许生的。
24
这些都是有寓意的∶那两个妇人就是两个约∶一个属于西乃山,生子在奴役中,就是夏甲。
25
西乃(或译『被爱激动』)是一座山、在亚拉伯,与今世的耶路撒冷地位相当;她同她儿女都做奴仆。
26
但那在上的耶路撒冷却是自主的;她乃是我们的母亲。
27
因为经上记着说∶「你这不能生育、没有生产过的阿,你欢乐哦!你这没受过产难的阿,你突破静寂而呼喊哦?因为凄凉独居的妇人、比有丈夫的、儿女还多。」
28
你们呢、弟兄们,你们照以撒的样子、就是应计的儿女阿。
29
但当时那只按普通程序生的怎样逼迫那按灵生的,如今也这样。
30
然而经上是怎么说的呢?经上是说∶「把使女和她儿子赶出去吧;因为使女的儿子是断不可以跟自主妇人的儿子一同承继产业的。」
31
所以弟兄们,我们不是使女的儿女,我们乃是自主妇人的儿女了。
1 2 3 4 5 6


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
基督徒文摘解经系列
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |