| 1 | æ°¸æ’主的è¯ä¼ 与我说∶ | |
| 2 | 「人åé˜¿ï¼Œä½ è¦å°†è„¸å‘ç€ ä»¥è‰²åˆ—ä¼—å±±ï¼Œä¼ ç¥žè¨€æ”»å‡»å®ƒä»¬ | |
| 3 | 说∶ 以色列众山哪,è¦å¬ä¸»æ°¸æ’主的è¯ï¼›ä¸»æ°¸æ’主对山和冈陵ã€å¯¹æºªæ²³è·Ÿå¹³è°·è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶çœ‹å§ã€æˆ‘ï¼Œæˆ‘å¿…ä½¿åˆ€å‰‘ä¸´åˆ°ä½ ä»¬ï¼Œä¹Ÿå¿…æ¯åä½ ä»¬çš„é‚±å›ã€‚ | |
| 4 | ä½ ä»¬çš„ç¥å›å¿…è’å‡‰ï¼Œä½ ä»¬çš„é¦™å›å¿…è¢«ç ´æ¯ï¼›æˆ‘è¦ä½¿ä½ 们被刺æ»çš„äººå€’åœ¨ä½ ä»¬çš„å¶åƒé¢å‰ã€‚ | |
| 5 | 我è¦å°† 以色列人的尸身放在他们的å¶åƒé¢å‰ï¼Œå°†ä½ ä»¬çš„éª¸éª¨å››æ•£åœ¨ä½ ä»¬çš„ç¥å›å››å›´ã€‚ | |
| 6 | ä½ ä»¬æ— è®ºä½åœ¨ä»€ä¹ˆåœ°æ–¹ï¼ŒåŸŽå¸‚å¿…å˜ä¸ºè’场,邱å›å¿…å‡„å‡‰ï¼Œä»¥è‡´ä½ ä»¬çš„ç¥å›è’åºŸå‡„å‡‰ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æœ‰ç½ªè´£ï¼‰ï¼Œä½ ä»¬çš„å¶åƒè¢«æ‰“ç ´è¢«æ¯åï¼Œä½ ä»¬çš„é¦™å›è¢«ç ä¸‹ï¼Œä½ ä»¬çš„åˆ¶åšçš„å¶åƒè¢«æ‰«ç。 | |
| 7 | 被刺æ»çš„äººå¿…å€’æ¯™åœ¨ä½ ä»¬ä¸é—´ï¼›ä½ 们就知é“我乃是永æ’主。 | |
| 8 | 「然而我è¦é—ç•™ä¸€éƒ¨åˆ†äººæ°‘ï¼Œå› ä¸ºå½“ä½ ä»¬å››æ•£åœ¨åˆ—é‚¦ä¸æ—¶ã€ä½ 们必有人在列国ä¸é€ƒè„±äº†åˆ€å‰‘ï¼› | |
| 9 | é‚£æ—¶ä½ ä»¬é‚£äº›é€ƒè„±çš„äººå¿…åœ¨è¢«æŽ³åˆ°åˆ—å›½ä¸æ€€å¿µç€æˆ‘æ€Žæ ·ä¸ºäº†ä»–ä»¬çš„å¿ƒå’Œä»–ä»¬çš„çœ¼è€Œå¿ƒé‡Œç ´ç¢Žï¼ˆä¸ƒååä½œâˆ¶æ€Žæ ·ä½¿ä»–ä»¬çš„å¿ƒå’Œä»–ä»¬çš„çœ¼ç ´ç¢Žï¼‰ï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬çš„å¿ƒæ·«è¡è€Œè¿œç¦»æˆ‘,他们的眼淫è¡è€Œè¿½éšç€ä»–们的å¶åƒï¼›é‚£æ—¶ä¸ºäº†ä»–们所行的å事ã€ä¸ºäº†ä»–们一切å¯åŽŒæ¶çš„事ã€ä»–们就必讨厌自己。 | |
| 10 | 他们就必知é“我乃是永æ’主;我说è¦é™è¿™ç¾ç¥¸åˆ°ä»–们身上,我并ä¸ç©ºè¯´ã€‚〠| |
| 11 | 主永æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ è¦æ‹æŽŒé¡¿è„šè¯´å“ˆå“ˆï¼Œé«˜å…´ 以色列家行这一切å¯æ†Žä¹‹å事所è¦éå—的报应,就是他们必倒毙于刀剑饥è’和瘟疫之下。 | |
| 12 | 在远处的必æ»äºŽç˜Ÿç–«ï¼Œåœ¨è¿‘处的必倒毙于刀剑之下,那剩下的ã€å¾—ä¿å˜çš„人ã€å¿…æ»äºŽé¥¥è’ï¼›è¿™æ ·ã€æˆ‘就在他们身上å‘尽我的烈怒了。 | |
| 13 | 他们被刺æ»çš„人倒在他们ç¥å›çš„四围ã€ä»–们的å¶åƒä¸é—´ï¼Œåœ¨å„高冈å„山顶上ã€å„èŒ‚ç››æ ‘ä¸‹ã€å„èŒ‚å¯†åœ£ç¬ƒè€¨é¦™æ ‘ä¹‹ä¸‹ï¼Œä»–ä»¬çŒ®æ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°”ç»™ä¸€åˆ‡å¶åƒçš„地方;那时他们就知é“我乃是永æ’主。 | |
| 14 | æˆ‘å¿…ä¼¸æ‰‹æ”»å‡»ä»–ä»¬ï¼Œä½¿ä»–ä»¬çš„åœ°ä»Žæ—·é‡Žåˆ°åˆ©æ¯”æ‹‰ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»Žç¬¬ä¼¯æ‹‰çš„æ—·é‡Žï¼‰ã€ä»–们的ä½å¤„ã€éƒ½è’凉凄惨,他们就知é“我乃是永æ’主。〠| |