主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
大å«å¯¹æ‰«ç½—说完了è¯ï¼Œçº¦æ‹¿å•çš„心和大å«çš„心(或译∶性命)就连结在一起;约拿å•çˆ±å¤§å«ã€å¦‚åŒçˆ±è‡ªå·±çš„性命。
2
就在那一天ã€æ‰«ç½—就把大å«æ”¶ä¸‹æ¥ï¼Œä¸è®©ä»–回他父亲家里。
3
约拿å•å’Œå¤§å«ç»“盟,因为约拿å•çˆ±å¤§å«å¦‚åŒçˆ±è‡ªå·±çš„性命。
4
约拿å•æŠŠèº«ä¸Šçš„外è¢è„±ä¸‹æ¥ã€ç»™äº†å¤§å«ï¼Œè¿žä»–的战衣ã€ä»¥åŠåˆ€ã€å¼“ã€å’Œè…°å¸¦ã€ä¹Ÿéƒ½ç»™äº†ä»–。
5
扫罗无论差é£å¤§å«åˆ°å“ªé‡ŒåŽ»ï¼Œå¤§å«éƒ½åŽ»ã€è€Œä¸”无往而ä¸åˆ©ï¼›æ‰«ç½—立他为战士长,ä¸ä½†ä¼—民满æ„,就是扫罗的臣仆也都满æ„。
6
大å«å‡»è´¥äº†éžåˆ©å£«äººå›žæ¥ï¼Œä¼—人æ¥åˆ°çš„时候,有妇女们从以色列å„城里出æ¥æ­Œå”±ï¼Œæœ‰èˆžè¹ˆçš„妇女带ç€æ‰‹é¼“å’Œä¹å™¨æ¬¢æ¬¢å–œå–œåœ°å‡ºæ¥è¿ŽæŽ¥æ‰«ç½—王。
7
那些嬉æˆä½œä¹çš„妇女彼此唱和说∶「扫罗击æ€å…¶åƒåƒï¼›å¤§å«å‡»æ€å…¶ä¸‡ä¸‡ã€‚ã€
8
扫罗éžå¸¸æ¼æ€’,对这事很ä¸é«˜å…´ï¼Œå°±è¯´âˆ¶ã€Œå½’大å«å‘¢ã€æ˜¯ä¸‡ä¸‡ï¼›å½’我呢ã€åªæ˜¯åƒåƒï¼›é‚£ä¹ˆé™¤äº†çŽ‹ä½ä¹‹å¤–他还è¦ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿã€ã€
9
从那一天起ã€æ‰«ç½—就侧目而看大å«ã€‚
10
第二天ã€ä»Žä¸Šå¸é‚£é‡Œæ¥çš„æ¶çµå¤§å¤§æ¿€åŠ¨äº†æ‰«ç½—,扫罗就在家中å‘神言狂;大å«å¤©å¤©æ‰‹å¼¹å¼¦ç´ï¼›æ‰«ç½—手里总是拿ç€çŸ›ã€‚
11
扫罗把矛拿起æ¥ï¼Œå¿ƒé‡Œè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘è¦åˆºé€å¤§å«ï¼Œç»™é’‰åœ¨å¢™ä¸Šã€‚ã€å¤§å«ä»Žæ‰«ç½—é¢å‰èº²é¿äº†ä¸¤æ¬¡ã€‚
12
扫罗惧怕大å«ï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’主和大å«åŒåœ¨ï¼Œå´ç¦»å¼€äº†æ‰«ç½—。
13
因此扫罗使大å«ç¦»å¼€è‡ªå·±ï¼Œç«‹ä»–为åƒå¤«é•¿ï¼›ä»–就领兵出入。
14
凡大å«æ‰€è¡Œçš„都精明享通;永æ’主和他åŒåœ¨ã€‚
15
扫罗è§å¤§å«éžå¸¸ç²¾æ˜Žäº«é€šï¼Œå°±å¾ˆæƒ§æ€•ä»–。
16
但是以色列和犹大众人都爱大å«ï¼›å› ä¸ºä»–领他们出入。
17
扫罗对大å«è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘的大女儿米拉ã€æˆ‘è¦å°†å¥¹ç»™ä¸ºå¦»ï¼›åªè¦ä½ åšæˆ‘的勇士,去打永æ’主的仗,就好了。ã€æ‰«ç½—心里说∶「我ä¸å¥½äº²æ‰‹å®³ä»–,è¦è—‰ç€éžåˆ©å£«äººçš„手去害他。ã€
18
大å«å¯¹æ‰«ç½—说∶「我,我是è°ï¼Ÿæˆ‘有什么身分?我父的家æ—在以色列中是什么样的家?而我è¦åšçŽ‹çš„女婿阿?ã€
19
但是到了扫罗的女儿米拉该å«ç»™å¤§å«çš„时候,他竟å«ç»™ç±³ä½•æ‹‰äººäºšå¾—拉åšå¦»å­ã€‚
20
扫罗的女儿米甲爱大å«ï¼›æœ‰äººå‘Šè¯‰æ‰«ç½—,扫罗就中æ„这事。
21
扫罗心里说∶「我è¦å°†è¿™å¥³å„¿ç»™å¤§å«ã€åŽ»é¥µè¯±ä»–,好使éžåˆ©å£«äººçš„手能够害他。ã€äºŽæ˜¯æ‰«ç½—对大å«è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»Šå¤©å°±å¯ä»¥ç”±ç¬¬äºŒä¸ªå¥³å„¿æ¥åšæˆ‘的女婿了。ã€
22
扫罗å©å’臣仆说∶「你们è¦é™æ‚„悄告诉大å«è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å“ªï¼ŒçŽ‹å–œæ¬¢ä½ ï¼ŒçŽ‹çš„臣仆也都爱你;如今你åšçŽ‹çš„女婿å§ã€‚ã€
23
扫罗的臣仆就将这è¯è¯´ç»™å¤§å«å¬ã€‚大å«è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬ä»¥ä¸ºåšçŽ‹çš„女婿是件轻微的事么?我,我是个穷ä¹è½»å¾®çš„人哪。ã€
24
扫罗的臣仆告诉扫罗说∶「大å«æ˜¯è¿™æ ·è¿™æ ·è¯´çš„。ã€
25
扫罗说∶「你们è¦å¯¹å¤§å«è¿™æ ·è¯´âˆ¶ã€ŽçŽ‹è¦çš„并ä¸æ˜¯è˜ç¤¼ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä¸€ç™¾ä¸ªéžåˆ©å£«äººçš„阳皮,好在王的仇敌身上报仇呢。ã€ã€åŽŸæ¥æ‰«ç½—所图谋的乃是è¦ä½¿å¤§å«å€’毙在éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸‹ã€‚
26
扫罗的臣仆将这些è¯å‘Šè¯‰å¤§å«ï¼Œå¤§å«å°±ä¸­æ„åšçŽ‹çš„女婿。日期还没到,
27
大å«å°±èµ·èº«åŽ»ï¼Œä»–和跟éšä»–的人都去,在éžåˆ©å£«äººä¸­é—´å‡»æ€äº†äºŒç™¾ä¸ªäººï¼›å¤§å«å°†ä»–们的阳皮带æ¥ï¼Œæ»¡æ•°äº¤ç»™çŽ‹ï¼Œè¦åšçŽ‹çš„女婿。于是扫罗将他的女儿米甲给了大å«åšå¦»å­ã€‚
28
扫罗看出ã€å¹¶ä¸”知é“æ°¸æ’主和大å«åŒåœ¨ï¼Œè€Œä¸”扫罗的女儿米甲也爱大å«ï¼Œ
29
于是扫罗就更加怕大å«ï¼›ç»ˆæ—¥ä¸æ–­åœ°åšå¤§å«çš„仇敌。
30
éžåˆ©å£«äººçš„将军常常出æ¥æ‰“ä»—ï¼›æ¯é€¢ä»–们出æ¥çš„时候,大å«æ‰€ä½œçš„总比扫罗的臣仆所作的精明享通;因此他的åæžå—å°Šé‡ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |