主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





罗马书 16
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
我对你们举è我们的姊妹éžæ¯”,她是åšé©å“©æ•™ä¼šä¸­çš„女执事。
2
请你们为主接待她,åˆä¹Žåœ£å¾’的体统。她在何事上,è¦ä½ ä»¬å¸®åŠ©ï¼Œä½ ä»¬å°±å¸®åŠ©å¥¹ã€‚因她素æ¥å¸®åŠ©è®¸å¤šäººï¼Œä¹Ÿå¸®åŠ©äº†æˆ‘。
3
问百基拉和亚居拉安。他们在基ç£è€¶ç¨£é‡Œä¸Žæˆ‘åŒå·¥ï¼Œ
4
也为我的命,将自己的颈项,置之度外。ä¸ä½†æˆ‘感谢他们,就是外邦的众教会,也感谢他们。
5
åˆé—®åœ¨ä»–们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安。他在亚西亚是归基ç£åˆç»“çš„æžœå­ã€‚
6
åˆé—®é©¬åˆ©äºšå®‰ã€‚她为你们多å—劳苦。
7
åˆé—®æˆ‘亲属与我一åŒå监的安多尼å¤å’ŒçŠ¹å°¼äºšå®‰ã€‚他们在使徒中是有å望的,也是比我先在基ç£é‡Œã€‚
8
åˆé—®æˆ‘在主里é¢æ‰€äº²çˆ±çš„暗伯利安。
9
åˆé—®åœ¨åŸºç£é‡Œä¸Žæˆ‘们åŒå·¥çš„耳巴奴,并我所亲爱的士大å¤å®‰ã€‚
10
åˆé—®åœ¨åŸºç£é‡Œç»è¿‡è¯•éªŒçš„亚比利安。问亚利多布家里的人安。
11
åˆé—®æˆ‘亲属希罗天安。问拿其数家在主里的人安。
12
åˆé—®ä¸ºä¸»åŠ³è‹¦çš„土éžæ‹¿æ°å’ŒåœŸå¯Œæ’’æ°å®‰ã€‚é—®å¯äº²çˆ±ä¸ºä¸»å¤šå—劳苦的彼æ¯æ°å®‰ã€‚
13
åˆé—®åœ¨ä¸»è’™æ‹£é€‰çš„é²å­šå’Œä»–æ¯äº²å®‰ã€‚ä»–çš„æ¯äº²å°±æ˜¯æˆ‘çš„æ¯äº²ã€‚
14
åˆé—®äºšé€Šå…¶åœŸï¼Œå¼—勒干,黑米,八罗巴,黑马,并与他们在一处的弟兄们安。
15
åˆé—®éžç½—ç½—å¤ï¼Œå’ŒçŠ¹åˆ©äºšï¼Œå°¼åˆ©äºšï¼Œå’Œä»–姊妹,åŒé˜¿æž—巴,并与他们在一处的众圣徒安。
16
你们亲嘴问安,彼此务è¦åœ£æ´ã€‚基ç£çš„众教会都问你们安。
17
弟兄们,那些离间你们,å«ä½ ä»¬è·Œå€’,背乎所学之é“的人,我åŠä½ ä»¬è¦ç•™æ„躲é¿ä»–们。
18
因为这样的人ä¸æœäº‹æˆ‘们的主基ç£ï¼Œåªæœäº‹è‡ªå·±çš„肚腹。用花言巧语,诱惑那些è€å®žäººçš„心。
19
你们的顺æœï¼Œå·²ç»ä¼ äºŽä¼—人,所以我为你们欢喜。但我愿æ„你们在善上èªæ˜Žï¼Œåœ¨æ¶ä¸Šæ„šæ‹™ã€‚
20
èµå¹³å®‰çš„神,快è¦å°†æ’’但践è¸åœ¨ä½ ä»¬è„šä¸‹ã€‚愿我主耶稣基ç£çš„æ©ï¼Œå¸¸å’Œä½ ä»¬åŒåœ¨ã€‚
21
与我åŒå·¥çš„æ摩太,和我的亲属路求,耶孙,所西巴德,问你们安。
22
我这代笔写信的德丢,在主里é¢é—®ä½ ä»¬å®‰ã€‚
23
那接待我,也接待全教会的该犹,问你们安。
24
城内管银库的以拉都,和兄弟括土,问你们安。
25
惟有神能照我所传的ç¦éŸ³ï¼Œå’Œæ‰€è®²çš„耶稣基ç£ï¼Œå¹¶ç…§æ°¸å¤éšè—ä¸è¨€çš„奥秘,åšå›ºä½ ä»¬çš„心。
26
这奥秘如今显明出æ¥ï¼Œè€Œä¸”按ç€æ°¸ç”Ÿç¥žçš„命,藉众先知的书指示万国的民,使他们信æœçœŸé“。
27
æ„¿è£è€€å› è€¶ç¨£åŸºç£å½’与独一全智的神,直到永远。阿们。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |