主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 85
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
(å¯æ‹‰åŽè£”的诗,交与伶长。)耶和åŽé˜¿ï¼Œä½ å·²ç»å‘你的地施æ©ï¼Œæ•‘回被掳的雅å„。
2
你赦å…了你百姓的罪孽,é®ç›–了他们一切的过犯。(细拉)
3
你收转了所å‘的忿怒,和你猛烈的怒气。
4
拯救我们的神阿,求你使我们回转,å«ä½ çš„æ¼æ¨å‘我们止æ¯ã€‚
5
ä½ è¦å‘我们å‘怒到永远å—?你è¦å°†ä½ çš„怒气延留到万代å—?
6
ä½ ä¸å†å°†æˆ‘们救活,使你的百姓é ä½ æ¬¢å–œå—?
7
耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚你使我们得è§ä½ çš„慈爱,åˆå°†ä½ çš„æ•‘æ©èµç»™æˆ‘们。
8
我è¦å¬ç¥žè€¶å’ŒåŽæ‰€è¯´çš„è¯ã€‚因为他必应许将平安èµç»™ä»–的百姓,他的圣民。他们å´ä¸å¯å†è½¬åŽ»å¦„行。
9
ä»–çš„æ•‘æ©ï¼Œè¯šç„¶ä¸Žæ•¬ç•ä»–的人相近,å«è£è€€ä½åœ¨æˆ‘们的地上。
10
慈爱和诚实,彼此相é‡ã€‚公义和平安,彼此相亲。
11
诚实从地而生,公义从天而现。
12
耶和åŽå¿…将好处èµç»™æˆ‘们。我们的地,也è¦å¤šå‡ºåœŸäº§ã€‚
13
公义è¦è¡Œåœ¨ä»–é¢å‰ï¼Œå«ä»–的脚踪,æˆä¸ºå¯èµ°çš„路。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |