主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 75
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
(亚è¨çš„诗歌,交与伶长,调用休è¦æ¯å。)神阿,我们称谢你,我们称谢你,因为你的å相近,人都述说你奇妙的作为。
2
我到了所定的日期,必按正直施行审判。
3
地和其上的居民,都消化了。我曾立了地的柱å­ã€‚(细拉)
4
我对狂傲人说,ä¸è¦è¡Œäº‹ç‹‚傲。对凶æ¶äººè¯´ï¼Œä¸è¦ä¸¾è§’。
5
ä¸è¦æŠŠä½ ä»¬çš„角高举。ä¸è¦æŒºç€é¢ˆé¡¹è¯´è¯ã€‚
6
因为高举éžä»Žä¸œï¼Œéžä»Žè¥¿ï¼Œä¹Ÿéžä»Žå—而æ¥ã€‚
7
惟有神断定。他使这人é™å‘,使那人å‡é«˜ã€‚
8
耶和åŽæ‰‹é‡Œæœ‰æ¯ã€‚其中的酒起沫。æ¯å†…满了æ€æ‚的酒。他倒出æ¥ã€‚地上的æ¶äººå¿…都å–这酒的渣滓,而且å–尽。
9
但我è¦å®£æ‰¬ï¼Œç›´åˆ°æ°¸è¿œã€‚我è¦æ­Œé¢‚é›…å„的神。
10
æ¶äººä¸€åˆ‡çš„角,我è¦ç æ–­ã€‚惟有义人的角,必被高举。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |