主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 21
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œä½ å‘Šè¯‰äºšä¼¦å­å­™ä½œç¥­å¸çš„说,祭å¸ä¸å¯ä¸ºæ°‘中的死人沾染自己,
2
除éžä¸ºä»–骨肉之亲的父æ¯ï¼Œå„¿å¥³ï¼Œå¼Ÿå…„,
3
和未曾出å«ï¼Œä½œå¤„女的å§å¦¹ï¼Œæ‰å¯ä»¥æ²¾æŸ“自己。
4
祭å¸æ—¢åœ¨æ°‘中为首,就ä¸å¯ä»Žä¿—沾染自己。
5
ä¸å¯ä½¿å¤´å…‰ç§ƒï¼Œä¸å¯å‰ƒé™¤èƒ¡é¡»çš„周围,也ä¸å¯ç”¨åˆ€åˆ’身。
6
è¦å½’神为圣,ä¸å¯äºµæ¸Žç¥žçš„å,因为耶和åŽçš„ç«ç¥­ï¼Œå°±æ˜¯ç¥žçš„食物,是他们献的,所以他们è¦æˆä¸ºåœ£ã€‚
7
ä¸å¯å¨¶å¦“女或被污的女人为妻,也ä¸å¯å¨¶è¢«ä¼‘的妇人为妻,因为祭å¸æ˜¯å½’神为圣。
8
所以你è¦ä½¿ä»–æˆåœ£ï¼Œå› ä¸ºä»–奉献你神的食物,你è¦ä»¥ä»–为圣,因为我使你们æˆåœ£çš„耶和åŽæ˜¯åœ£çš„。
9
祭å¸çš„女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用ç«å°†å¥¹ç„šçƒ§ã€‚
10
在弟兄中作大祭å¸ï¼Œå¤´ä¸Šå€’了è†æ²¹ï¼Œåˆæ‰¿æŽ¥åœ£èŒï¼Œç©¿äº†åœ£è¡£çš„,ä¸å¯è“¬å¤´æ•£å‘,也ä¸å¯æ’•è£‚è¡£æœã€‚
11
ä¸å¯æŒ¨è¿‘死尸,也ä¸å¯ä¸ºçˆ¶æ¯æ²¾æŸ“自己。
12
ä¸å¯å‡ºåœ£æ‰€ï¼Œä¹Ÿä¸å¯äºµæ¸Žç¥žçš„圣所,因为神è†æ²¹çš„冠冕在他头上。我是耶和åŽã€‚
13
ä»–è¦å¨¶å¤„女为妻。
14
寡妇或是被休的妇人,或是被污为妓的女人,都ä¸å¯å¨¶ï¼Œåªå¯å¨¶æœ¬æ°‘中的处女为妻。
15
ä¸å¯åœ¨æ°‘中辱没他的儿女,因为我是å«ä»–æˆåœ£çš„耶和åŽã€‚
16
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œ
17
你告诉亚伦说,你世世代代的åŽè£”,凡有残疾的,都ä¸å¯è¿‘å‰æ¥çŒ®ä»–神的食物。
18
因为凡有残疾的,无论是瞎眼的,瘸腿的,塌鼻å­çš„,肢体有余的,
19
折脚折手的,
20
驼背的,矮矬的,眼ç›æœ‰æ¯›ç—…的,长癣的,长疥的,或是æŸå肾å­çš„,都ä¸å¯è¿‘å‰æ¥ã€‚
21
祭å¸äºšä¼¦çš„åŽè£”,凡有残疾的,都ä¸å¯è¿‘å‰æ¥ï¼Œå°†ç«ç¥­çŒ®ç»™è€¶å’ŒåŽã€‚他有残疾,ä¸å¯è¿‘å‰æ¥çŒ®ç¥žçš„食物。
22
神的食物,无论是圣的,至圣的,他都å¯ä»¥åƒã€‚
23
但ä¸å¯è¿›åˆ°å¹”å­å‰ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å°±è¿‘å›å‰ï¼Œå› ä¸ºä»–有残疾,å…得亵渎我的圣所。我是å«ä»–æˆåœ£çš„耶和åŽã€‚
24
于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的å­å­™ï¼Œå¹¶ä»¥è‰²åˆ—众人。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |