主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
å¤ç王耶宾å¬è§è¿™äº‹ï¼Œå°±æ‰“å‘人去è§çŽ›é¡¿çŽ‹çº¦å·´ï¼Œä¼¸ä»‘王,押煞王,
2
与北方山地,基尼烈å—边的亚拉巴高原,并西边多ç¥å±±å†ˆçš„诸王。
3
åˆåŽ»è§ä¸œæ–¹å’Œè¥¿æ–¹çš„迦å—人,与山地的亚摩利人,赫人,比利洗人,耶布斯人,并黑门山根米斯巴地的希未人。
4
这些王和他们的众军都出æ¥ï¼Œäººæ•°å¤šå¦‚海边的沙,并有许多马匹车辆。
5
这诸王会åˆï¼Œæ¥åˆ°ç±³ä¼¦æ°´è¾¹ï¼Œä¸€åŒå®‰è¥ï¼Œè¦ä¸Žä»¥è‰²åˆ—人争战。
6
耶和åŽå¯¹çº¦ä¹¦äºšè¯´ï¼Œä½ ä¸è¦å› ä»–们惧怕。明日这时,我必将他们交付以色列人全然æ€äº†ã€‚ä½ è¦ç æ–­ä»–们马的蹄筋,用ç«ç„šçƒ§ä»–们的车辆。
7
于是约书亚率领一切兵ä¸ï¼Œåœ¨ç±³ä¼¦æ°´è¾¹çªç„¶å‘å‰æ”»æ‰“他们。
8
耶和åŽå°†ä»–们交在以色列人手里,以色列人就击æ€ä»–们,追赶他们到西顿大城,到米斯利弗玛音,直到东边米斯巴的平原,将他们击æ€ï¼Œæ²¡æœ‰ç•™ä¸‹ä¸€ä¸ªã€‚
9
约书亚就照耶和åŽæ‰€å©å’他的去行,ç æ–­ä»–们马的蹄筋,用ç«ç„šçƒ§ä»–们的车辆。
10
当时,约书亚转回夺了å¤ç,用刀击æ€å¤ç王。素æ¥å¤ç在这诸国中是为首的。
11
以色列人用刀击æ€åŸŽä¸­çš„人å£ï¼Œå°†ä»–们尽行æ€ç­ã€‚凡有气æ¯çš„没有留下一个。约书亚åˆç”¨ç«ç„šçƒ§å¤ç。
12
约书亚夺了这些王的一切城邑,擒获其中的诸王,用刀击æ€ä»–们,将他们尽行æ€ç­ï¼Œæ­£å¦‚耶和åŽä»†äººæ‘©è¥¿æ‰€å©å’的。
13
至于造在山冈上的城,除了å¤ç以外,以色列人都没有焚烧。约书亚åªå°†å¤ç焚烧了。
14
那些城邑所有的财物和牲畜,以色列人都å–为自己的掠物。惟有一切人å£éƒ½ç”¨åˆ€å‡»æ€ï¼Œç›´åˆ°æ€å°½ã€‚凡有气æ¯çš„没有留下一个。
15
耶和åŽæ€Žæ ·å©å’他仆人摩西,摩西就照样å©å’约书亚,约书亚也照样行。凡耶和åŽæ‰€å©å’摩西的,约书亚没有一件懈怠ä¸è¡Œçš„。
16
约书亚夺了那全地,就是山地,一带å—地,歌çŠå…¨åœ°ï¼Œé«˜åŽŸï¼Œäºšæ‹‰å·´ï¼Œä»¥è‰²åˆ—的山地,和山下的高原。
17
从上西ç¥çš„哈拉山,直到黑门山下利巴嫩平原的巴力迦得,并且擒获那些地的诸王,将他们æ€æ­»ã€‚
18
约书亚和这诸王争战了许多年日。
19
除了基é的希未人之外,没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺æ¥çš„。
20
因为耶和åŽçš„æ„æ€æ˜¯è¦ä½¿ä»–们心里刚硬,æ¥ä¸Žä»¥è‰²åˆ—人争战,好å«ä»–们尽被æ€ç­ï¼Œä¸è’™æ€œæ‚¯ï¼Œæ­£å¦‚耶和åŽæ‰€å©å’摩西的。
21
当时约书亚æ¥åˆ°ï¼Œå°†ä½å±±åœ°ï¼Œå¸Œä¼¯ä»‘,底璧,亚拿伯,犹大山地,以色列山地所有的亚衲æ—人剪除了。约书亚将他们和他们的城邑尽都æ¯ç­ã€‚
22
在以色列人的地没有留下一个亚衲æ—人,åªåœ¨è¿¦è¨ï¼Œè¿¦ç‰¹ï¼Œå’Œäºšå®žçªæœ‰ç•™ä¸‹çš„。
23
这样,约书亚照ç€è€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’摩西的一切è¯å¤ºäº†é‚£å…¨åœ°ï¼Œå°±æŒ‰ç€ä»¥è‰²åˆ—支派的宗æ—将地分给他们为业。于是国中太平,没有争战了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |