主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
耶和åŽå¦‚此说,你去买窑匠的瓦瓶,åˆå¸¦ç™¾å§“中的长è€å’Œç¥­å¸ä¸­çš„é•¿è€ï¼Œ
2
出去到欣嫩å­è°·ï¼Œå“ˆç¥è¥¿ï¼ˆå“ˆç¥è¥¿å°±æ˜¯ç“¦ç‰‡çš„æ„æ€ï¼‰çš„é—¨å£é‚£é‡Œï¼Œå®£å‘Šæˆ‘所å©å’ä½ çš„è¯ï¼Œ
3
说,犹大å›çŽ‹å’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民哪,当å¬è€¶å’ŒåŽçš„è¯ã€‚万军之耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的神如此说,我必使ç¾ç¥¸ä¸´åˆ°è¿™åœ°æ–¹ï¼Œå‡¡å¬è§çš„人都必耳鸣。
4
因为他们和他们列祖,并犹大å›çŽ‹ç¦»å¼ƒæˆ‘,将这地方看为平常,在这里å‘ç´ ä¸è®¤è¯†çš„别神烧香,åˆä½¿è¿™åœ°æ–¹æ»¡äº†æ— è¾œäººçš„血,
5
åˆå»ºç­‘巴力的丘å›ï¼Œå¥½åœ¨ç«ä¸­ç„šçƒ§è‡ªå·±çš„å„¿å­ï¼Œä½œä¸ºç‡”祭献给巴力。这ä¸æ˜¯æˆ‘所å©å’的,ä¸æ˜¯æˆ‘所æ说的,也ä¸æ˜¯æˆ‘心所起的æ„。
6
耶和åŽè¯´ï¼Œå› æ­¤ï¼Œæ—¥å­å°†åˆ°ï¼Œè¿™åœ°æ–¹ä¸å†ç§°ä¸ºé™€æ–特和欣嫩å­è°·ï¼Œå倒称为æ€æˆ®è°·ã€‚
7
我必在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋è½ç©ºï¼Œä¹Ÿå¿…使他们在仇敌é¢å‰å€’于刀下,并寻索其命的人手下。他们的尸首,我必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。
8
我必使这城令人惊骇嗤笑。凡ç»è¿‡çš„人,必因这城所é­çš„ç¾æƒŠéª‡å—¤ç¬‘。
9
我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,å„人åƒè‡ªå·±å„¿å¥³çš„肉和朋å‹çš„肉。
10
ä½ è¦åœ¨åŒåŽ»çš„人眼å‰æ‰“碎那瓶,
11
对他们说,万军之耶和åŽå¦‚此说,我è¦ç…§æ ·æ‰“碎这民和这城,正如人打碎窑匠的瓦器,以致ä¸èƒ½å†å›«å›µã€‚并且人è¦åœ¨é™€æ–特葬埋尸首,甚至无处å¯è‘¬ã€‚
12
耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘å¿…å‘这地方和其中的居民如此行,使这城与陀æ–特一样。
13
耶路撒冷的房屋和犹大å›çŽ‹çš„宫殿是已ç»è¢«çŽ·æ±¡çš„,就是他们在其上å‘天上的万象烧香,å‘别神浇奠祭的宫殿房屋,都必与陀æ–特一样。
14
耶利米从陀æ–特就是耶和åŽå·®ä»–去说预言的地方回æ¥ï¼Œç«™åœ¨è€¶å’ŒåŽæ®¿çš„院中,对众人说,
15
万军之耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的神如此说,我必使我所说的一切ç¾ç¥¸ä¸´åˆ°è¿™åŸŽå’Œå±žåŸŽçš„一切城邑,因为他们硬ç€é¢ˆé¡¹ä¸å¬æˆ‘çš„è¯ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |