主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 40
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
这事以åŽï¼ŒåŸƒåŠçŽ‹çš„酒政和膳长得罪了他们的主埃åŠçŽ‹ï¼Œ
2
法è€å°±æ¼æ€’酒政和膳长这二臣,
3
把他们下在护å«é•¿åºœå†…的监里,就是约瑟被囚的地方。
4
护å«é•¿æŠŠä»–们交给约瑟,约瑟便伺候他们。他们有些日å­åœ¨ç›‘里。
5
被囚在监之埃åŠçŽ‹çš„酒政和膳长二人åŒå¤œå„作一梦,å„梦都有讲解。
6
到了早晨,约瑟进到他们那里,è§ä»–们有æ„é—·çš„æ ·å­ã€‚
7
他便问法è€çš„二臣,就是与他åŒå›šåœ¨ä»–主人府里的,说,他们今日为什么é¢å¸¦æ„容呢?
8
他们对他说,我们å„人作了一梦,没有人能解。约瑟说,解梦ä¸æ˜¯å‡ºäºŽç¥žå—?请你们将梦告诉我。
9
酒政便将他的梦告诉约瑟说,我梦è§åœ¨æˆ‘é¢å‰æœ‰ä¸€æ£µè‘¡è„树,
10
树上有三根æžå­ï¼Œå¥½åƒå‘了芽,开了花,上头的葡è„都æˆç†Ÿäº†ã€‚
11
法è€çš„æ¯åœ¨æˆ‘手中,我就拿葡è„挤在法è€çš„æ¯é‡Œï¼Œå°†æ¯é€’在他手中。
12
约瑟对他说,他所作的梦是这样解,三根æžå­å°±æ˜¯ä¸‰å¤©ã€‚
13
三天之内,法è€å¿…æ你出监,å«ä½ å®˜å¤åŽŸèŒï¼Œä½ ä»è¦é€’æ¯åœ¨æ³•è€çš„手中,和先å‰ä½œä»–的酒政一样。
14
但你得好处的时候,求你记念我,施æ©ä¸Žæˆ‘,在法è€é¢å‰æ说我,救我出这监牢。
15
我实在是从希伯æ¥äººä¹‹åœ°è¢«æ‹æ¥çš„。我在这里也没有作过什么,å«ä»–们把我下在监里。
16
膳长è§æ¢¦è§£å¾—好,就对约瑟说,我在梦中è§æˆ‘头上顶ç€ä¸‰ç­ç™½é¥¼ã€‚
17
æžä¸Šçš„ç­å­é‡Œæœ‰ä¸ºæ³•è€çƒ¤çš„å„样食物,有飞鸟æ¥åƒæˆ‘头上ç­å­é‡Œçš„食物。
18
约瑟说,你的梦是这样解,三个ç­å­å°±æ˜¯ä¸‰å¤©ã€‚
19
三天之内,法è€å¿…斩断你的头,把你挂在木头上,必有飞鸟æ¥åƒä½ èº«ä¸Šçš„肉。
20
到了第三天,是法è€çš„生日,他为众臣仆设摆筵席,把酒政和膳长æ出监æ¥ï¼Œ
21
使酒政官å¤åŽŸèŒï¼Œä»–ä»æ—§é€’æ¯åœ¨æ³•è€æ‰‹ä¸­ã€‚
22
但把膳长挂起æ¥ï¼Œæ­£å¦‚约瑟å‘他们所解的è¯ã€‚
23
酒政å´ä¸è®°å¿µçº¦ç‘Ÿï¼Œç«Ÿå¿˜äº†ä»–。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |