主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
大å«æ•°ç‚¹è·Ÿéšä»–的人,立åƒå¤«é•¿ï¼Œç™¾å¤«é•¿çŽ‡é¢†ä»–们。
2
大å«æ‰“å‘军兵出战,分为三队,一队在约押手下,一队在洗é²é›…çš„å„¿å­ï¼Œçº¦æŠ¼å…„弟亚比筛手下,一队在迦特人以太手下。大å«å¯¹å†›å…µè¯´ï¼Œæˆ‘必与你们一åŒå‡ºæˆ˜ã€‚
3
军兵å´è¯´ï¼Œä½ ä¸å¯å‡ºæˆ˜ã€‚若是我们逃跑,敌人必ä¸ä»‹æ„。我们阵亡一åŠï¼Œæ•Œäººä¹Ÿä¸ä»‹æ„。因为你一人强似我们万人,你ä¸å¦‚在城里预备帮助我们。
4
王å‘他们说,你们以为怎样好,我就怎样行。于是王站在城门æ—,军兵或百或åƒåœ°æŒ¨æ¬¡å‡ºåŽ»äº†ã€‚
5
王嘱å’约押,亚比筛,以太说,你们è¦ä¸ºæˆ‘的缘故宽待那少年人押沙龙。王为押沙龙嘱å’众将的è¯ï¼Œå…µéƒ½å¬è§äº†ã€‚
6
兵就出到田野迎ç€ä»¥è‰²åˆ—人,在以法莲树林里交战。
7
以色列人败在大å«çš„仆人é¢å‰ã€‚那日阵亡的甚多,共有二万人。
8
因为在那里四é¢æ‰“仗,死于树林的比死于刀剑的更多。
9
押沙龙å¶ç„¶é‡è§å¤§å«çš„仆人。押沙龙骑ç€éª¡å­ï¼Œä»Žå¤§æ©¡æ ‘密æžåº•ä¸‹ç»è¿‡ï¼Œä»–的头å‘被树æžç»•ä½ï¼Œå°±æ‚¬æŒ‚èµ·æ¥ï¼Œæ‰€éª‘的骡å­ä¾¿ç¦»ä»–去了。
10
有个人看è§ï¼Œå°±å‘Šè¯‰çº¦æŠ¼è¯´ï¼Œæˆ‘看è§æŠ¼æ²™é¾™æŒ‚在橡树上了。
11
约押对报信的人说,你既看è§ä»–,为什么ä¸å°†ä»–打死è½åœ¨åœ°ä¸Šå‘¢ï¼Ÿä½ è‹¥æ‰“死他,我就èµä½ åèˆå®¢å‹’银å­ï¼Œä¸€æ¡å¸¦å­ã€‚
12
那人对约押说,我就是得你一åƒèˆå®¢å‹’银å­ï¼Œæˆ‘也ä¸æ•¢ä¼¸æ‰‹å®³çŽ‹çš„å„¿å­ã€‚因为我们å¬è§çŽ‹å˜±å’你和亚比筛并以太说,你们è¦è°¨æ…Žï¼Œä¸å¯å®³é‚£å°‘年人押沙龙。
13
我若妄为害了他的性命,就是你自己也必与我为敌。原æ¥æ— è®ºä½•äº‹éƒ½çž’ä¸è¿‡çŽ‹ã€‚
14
约押说,我ä¸èƒ½ä¸Žä½ ç•™è¿žã€‚约押手拿三æ†çŸ­æžªï¼Œè¶æŠ¼æ²™é¾™åœ¨æ©¡æ ‘上还活ç€ï¼Œå°±åˆºé€ä»–的心。
15
给约押拿兵器的å个少年人围绕押沙龙,将他æ€æ­»ã€‚
16
约押å¹è§’,拦阻众人,他们就回æ¥ï¼Œä¸å†è¿½èµ¶ä»¥è‰²åˆ—人。
17
他们将押沙龙丢在林中一个大å‘里,上头堆起一大堆石头。以色列众人都逃跑,å„回å„家去了。
18
押沙龙活ç€çš„时候,在王谷立了一根石柱,因他说,我没有儿å­ä¸ºæˆ‘ç•™å。他就以自己的å称那石柱å«æŠ¼æ²™é¾™æŸ±ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚
19
æ’’ç£çš„å„¿å­äºšå¸ŒçŽ›æ–¯è¯´ï¼Œå®¹æˆ‘跑去,将耶和åŽå‘仇敌给王报仇的信æ¯æŠ¥ä¸ŽçŽ‹çŸ¥ã€‚
20
约押对他说,你今日ä¸å¯åŽ»æŠ¥ä¿¡ï¼Œæ”¹æ—¥å¯ä»¥æŠ¥ä¿¡ã€‚因为今日王的儿å­æ­»äº†ï¼Œæ‰€ä»¥ä½ ä¸å¯åŽ»æŠ¥ä¿¡ã€‚
21
约押对å¤ç¤ºäººè¯´ï¼Œä½ åŽ»å°†ä½ æ‰€çœ‹è§çš„告诉王。å¤ç¤ºäººåœ¨çº¦æŠ¼é¢å‰ä¸‹æ‹œï¼Œå°±è·‘去了。
22
æ’’ç£çš„å„¿å­äºšå¸ŒçŽ›æ–¯åˆå¯¹çº¦æŠ¼è¯´ï¼Œæ— è®ºæ€Žæ ·ï¼Œæ±‚你容我éšç€å¤ç¤ºäººè·‘去。约押说,我儿,你报这信æ¯ï¼Œæ—¢ä¸å¾—èµèµï¼Œä½•å¿…è¦è·‘去呢?
23
ä»–åˆè¯´ï¼Œæ— è®ºæ€Žæ ·ï¼Œæˆ‘è¦è·‘去。约押说,你跑去å§ã€‚亚希玛斯就从平原往å‰è·‘,跑过å¤ç¤ºäººåŽ»äº†ã€‚
24
大å«æ­£å在城瓮里。守望的人上城门楼的顶上,举目观看,è§æœ‰ä¸€ä¸ªäººç‹¬è‡ªè·‘æ¥ã€‚
25
守望的人就大声告诉王。王说,他若独自æ¥ï¼Œå¿…是报å£ä¿¡çš„。那人跑得æ¸æ¸è¿‘了。
26
守望的人åˆè§ä¸€äººè·‘æ¥ï¼Œå°±å¯¹å®ˆåŸŽé—¨çš„人说,åˆæœ‰ä¸€äººç‹¬è‡ªè·‘æ¥ã€‚王说,这也必是报信的。
27
守望的人说,我看å‰å¤´äººçš„跑法,好åƒæ’’ç£çš„å„¿å­äºšå¸ŒçŽ›æ–¯çš„跑法一样。王说,他是个好人,必是报好信æ¯ã€‚
28
亚希玛斯å‘王呼å«è¯´ï¼Œå¹³å®‰äº†ã€‚就在王é¢å‰è„¸ä¼äºŽåœ°å©æ‹œï¼Œè¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽä½ çš„神是应当称颂的,因他已将那举手攻击我主我王的人交给王了。
29
王问说,少年人押沙龙平安ä¸å¹³å®‰ã€‚亚希玛斯回答说,约押打å‘王的仆人,那时仆人å¬è§ä¼—民大声喧哗,å´ä¸çŸ¥é“是什么事。
30
王说,你退去,站在æ—边。他就退去,站在æ—边。
31
å¤ç¤ºäººä¹Ÿæ¥åˆ°ï¼Œè¯´ï¼Œæœ‰ä¿¡æ¯æŠ¥ç»™æˆ‘主我王。耶和åŽä»Šæ—¥å‘一切兴起攻击你的人给你报仇了。
32
王问å¤ç¤ºäººè¯´ï¼Œå°‘年人押沙龙平安ä¸å¹³å®‰ã€‚å¤ç¤ºäººå›žç­”说,愿我主我王的仇敌,和一切兴起è¦æ€å®³ä½ çš„人,都与那少年人一样。
33
王就心里伤æ¸ï¼Œä¸ŠåŸŽé—¨æ¥¼åŽ»å“€å“­ï¼Œä¸€é¢èµ°ä¸€é¢è¯´ï¼Œæˆ‘儿押沙龙阿。我儿,我儿押沙龙阿。我æ¨ä¸å¾—替你死,押沙龙阿,我儿。我儿。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |