主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 25
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
亚玛谢登基的时候年二å五å²ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王二åä¹å¹´ã€‚ä»–æ¯äº²åå«çº¦è€¶ä½†ï¼Œæ˜¯è€¶è·¯æ’’冷人。
2
亚玛谢行耶和åŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ­£çš„事,åªæ˜¯å¿ƒä¸ä¸“诚。
3
国一åšå®šï¼Œå°±æŠŠæ€ä»–父王的臣仆æ€äº†ï¼Œ
4
å´æ²¡æœ‰æ²»æ­»ä»–们的儿å­ï¼Œæ˜¯ç…§æ‘©è¥¿å¾‹æ³•ä¹¦ä¸Šè€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’的说,ä¸å¯å› å­æ€çˆ¶ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å› çˆ¶æ€å­ï¼Œå„人è¦ä¸ºæœ¬èº«çš„罪而死。
5
亚玛谢招èšçŠ¹å¤§äººï¼ŒæŒ‰ç€çŠ¹å¤§å’Œä¾¿é›…悯的宗æ—设立åƒå¤«é•¿ï¼Œç™¾å¤«é•¿ï¼Œåˆæ•°ç‚¹äººæ•°ï¼Œä»ŽäºŒåå²ä»¥å¤–,能拿枪拿盾牌出去打仗的精兵共有三å万。
6
åˆç”¨é“¶å­ä¸€ç™¾ä»–连得,从以色列招募了å万大能的勇士。
7
有一个神人æ¥è§äºšçŽ›è°¢ï¼Œå¯¹ä»–说,王阿,ä¸è¦ä½¿ä»¥è‰²åˆ—的军兵与你åŒåŽ»ï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽä¸ä¸Žä»¥è‰²åˆ—人以法莲的åŽè£”åŒåœ¨ã€‚
8
你若一定è¦åŽ»ï¼Œå°±å¥‹å‹‡äº‰æˆ˜å§ã€‚但神必使你败在敌人é¢å‰ã€‚因为神能助人得胜,也能使人倾败。
9
亚玛谢问神人说,我给了以色列军的那一百他连得银å­æ€Žä¹ˆæ ·å‘¢ï¼Ÿç¥žäººå›žç­”说,耶和åŽèƒ½æŠŠæ›´å¤šçš„èµç»™ä½ ã€‚
10
于是亚玛谢将那从以法莲æ¥çš„军兵分别出æ¥ï¼Œå«ä»–们回家去。故此,他们甚æ¼æ€’犹大人,气忿忿地回家去了。
11
亚玛谢壮起胆æ¥ï¼ŒçŽ‡é¢†ä»–的民到ç›è°·ï¼Œæ€äº†è¥¿ç¥äººä¸€ä¸‡ã€‚
12
犹大人åˆç”Ÿæ“’了一万带到山崖上,从那里把他们扔下去,以致他们都摔碎了。
13
但亚玛谢所打å‘回去,ä¸è®¸ä¸€åŒå‡ºå¾çš„那些军兵攻打犹大å„城,从撒玛利亚直到伯和仑,æ€äº†ä¸‰åƒäººï¼ŒæŠ¢äº†è®¸å¤šè´¢ç‰©ã€‚
14
亚玛谢æ€äº†ä»¥ä¸œäººå›žæ¥ï¼Œå°±æŠŠè¥¿ç¥çš„神åƒå¸¦å›žï¼Œç«‹ä¸ºè‡ªå·±çš„神,在它é¢å‰å©æ‹œçƒ§é¦™ã€‚
15
因此,耶和åŽçš„怒气å‘亚玛谢å‘作,就差一个先知去è§ä»–,说,这些神ä¸èƒ½æ•‘它的民脱离你的手,你为何寻求它呢?
16
先知与王说è¯çš„时候,王对他说,è°ç«‹ä½ ä½œçŽ‹çš„谋士呢?你ä½å£å§ã€‚为何找打呢?先知就止ä½äº†ï¼Œåˆè¯´ï¼Œä½ è¡Œè¿™äº‹ï¼Œä¸å¬ä»Žæˆ‘çš„åŠæˆ’,我知é“神定æ„è¦ç­ä½ ã€‚
17
犹大王亚玛谢与群臣商议,就差é£ä½¿è€…去è§è€¶æˆ·çš„å­™å­ï¼Œçº¦å“ˆæ–¯çš„å„¿å­ï¼Œä»¥è‰²åˆ—王约阿施,说,你æ¥ï¼Œæˆ‘们二人相è§äºŽæˆ˜åœºã€‚
18
以色列王约阿施差é£ä½¿è€…去è§çŠ¹å¤§çŽ‹äºšçŽ›è°¢ï¼Œè¯´ï¼Œåˆ©å·´å«©çš„蒺藜差é£ä½¿è€…去è§åˆ©å·´å«©çš„香æŸæ ‘,说,将你的女儿给我儿å­ä¸ºå¦»ã€‚åŽæ¥åˆ©å·´å«©æœ‰ä¸€ä¸ªé‡Žå…½ç»è¿‡ï¼ŒæŠŠè’ºè—œè·µè¸äº†ã€‚
19
你说,看哪,我打败了以东人,你就心高气傲,以致矜夸。你在家里安居就罢了,为何è¦æƒ¹ç¥¸ä½¿è‡ªå·±å’ŒçŠ¹å¤§å›½ä¸€åŒè´¥äº¡å‘¢ï¼Ÿ
20
亚玛谢å´ä¸è‚¯å¬ä»Žã€‚这是出乎神,好将他们交在敌人手里,因为他们寻求以东的神。
21
于是以色列王约阿施上æ¥ï¼Œåœ¨çŠ¹å¤§çš„伯示麦与犹大王亚玛谢相è§äºŽæˆ˜åœºã€‚
22
犹大人败在以色列人é¢å‰ï¼Œå„自逃回家里去了。
23
以色列王约阿施在伯示麦擒ä½çº¦å“ˆæ–¯ï¼ˆå°±æ˜¯äºšå“ˆè°¢ï¼‰çš„å­™å­ï¼Œçº¦é˜¿æ–½çš„å„¿å­ï¼ŒçŠ¹å¤§çŽ‹äºšçŽ›è°¢ï¼Œå°†ä»–带到耶路撒冷,åˆæ‹†æ¯è€¶è·¯æ’’冷的城墙,从以法莲门直到角门,共四百肘。
24
åˆå°†ä¿„别以东所看守神殿里的一切金银和器皿,与王宫里的财å®éƒ½æ‹¿äº†åŽ»ï¼Œå¹¶å¸¦äººåŽ»ä¸ºè´¨ï¼Œå°±å›žæ’’玛利亚去了。
25
以色列王约哈斯的儿å­çº¦é˜¿æ–½æ­»åŽï¼ŒçŠ¹å¤§çŽ‹çº¦é˜¿æ–½çš„å„¿å­äºšçŽ›è°¢åˆæ´»äº†å五年。
26
亚玛谢其余的事,自始至终ä¸éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§å’Œä»¥è‰²åˆ—诸王记上å—?
27
自从亚玛谢离弃耶和åŽä¹‹åŽï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷有人背å›ä»–,他就逃到拉å‰ã€‚å›å…šå´æ‰“å‘人到拉å‰ï¼Œå°†ä»–æ€äº†ã€‚
28
人就用马将他的尸首驮回,葬在犹大京城他列祖的åŸåœ°é‡Œã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |