主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志下 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
大å«çš„å„¿å­æ‰€ç½—门国ä½åšå›ºã€‚耶和åŽä»–的神与他åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä»–甚为尊大。
2
所罗门å©å’以色列众人,就是åƒå¤«é•¿ï¼Œç™¾å¤«é•¿ï¼Œå®¡åˆ¤å®˜ï¼Œé¦–领与æ—长都æ¥ã€‚
3
所罗门和会众都往基é的丘å›åŽ»ï¼Œå› é‚£é‡Œæœ‰ç¥žçš„会幕,就是耶和åŽä»†äººæ‘©è¥¿åœ¨æ—·é‡Žæ‰€åˆ¶é€ çš„。
4
åªæ˜¯ç¥žçš„约柜,大å«å·²ç»ä»ŽåŸºåˆ—耶ç³æ¬åˆ°ä»–所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支æ­äº†å¸å¹•ï¼Œ
5
并且户ç¥çš„å­™å­ï¼Œä¹Œåˆ©çš„å„¿å­æ¯”撒列所造的铜å›ä¹Ÿåœ¨åŸºé耶和åŽçš„会幕å‰ã€‚所罗门和会众都就近å›å‰ã€‚
6
所罗门上到耶和åŽé¢å‰ä¼šå¹•çš„é“œå›é‚£é‡Œï¼ŒçŒ®ä¸€åƒç‰ºç‰²ä¸ºç‡”祭。
7
当夜,神å‘所罗门显现,对他说,你愿我èµä½ ä»€ä¹ˆï¼Œä½ å¯ä»¥æ±‚。
8
所罗门对神说,你曾å‘我父大å«å¤§æ–½æ…ˆçˆ±ï¼Œä½¿æˆ‘接续他作王。
9
耶和åŽç¥žé˜¿ï¼ŒçŽ°åœ¨æ±‚ä½ æˆå°±å‘我父大å«æ‰€åº”许的è¯ã€‚因你立我作这民的王,他们如åŒåœ°ä¸Šå°˜æ²™é‚£æ ·å¤šã€‚
10
求你èµæˆ‘智慧èªæ˜Žï¼Œæˆ‘好在这民å‰å‡ºå…¥ã€‚ä¸ç„¶ï¼Œè°èƒ½åˆ¤æ–­è¿™ä¼—多的民呢?
11
神对所罗门说,我已立你作我民的王。你既有这心æ„,并ä¸æ±‚资财,丰富,尊è£ï¼Œä¹Ÿä¸æ±‚ç­ç»é‚£æ¨ä½ ä¹‹äººçš„性命,åˆä¸æ±‚大寿数,åªæ±‚智慧èªæ˜Žå¥½åˆ¤æ–­æˆ‘的民。
12
我必èµä½ æ™ºæ…§èªæ˜Žï¼Œä¹Ÿå¿…èµä½ èµ„财,丰富,尊è£ã€‚在你以å‰çš„列王都没有这样,在你以åŽä¹Ÿå¿…没有这样的。
13
于是,所罗门从基é丘å›ä¼šå¹•å‰å›žåˆ°è€¶è·¯æ’’冷,治ç†ä»¥è‰²åˆ—人。
14
所罗门èšé›†æˆ˜è½¦é©¬å…µï¼Œæœ‰æˆ˜è½¦ä¸€åƒå››ç™¾è¾†ï¼Œé©¬å…µä¸€ä¸‡äºŒåƒå,安置在屯车的城邑和耶路撒冷,就是王那里。
15
王在耶路撒冷使金银多如石头,香æŸæœ¨å¤šå¦‚高原的桑树。
16
所罗门的马是从埃åŠå¸¦æ¥çš„,是王的商人一群一群按ç€å®šä»·ä¹°æ¥çš„。
17
他们从埃åŠä¹°æ¥çš„车,æ¯è¾†ä»·é“¶å…­ç™¾èˆå®¢å‹’,马æ¯åŒ¹ä¸€ç™¾äº”åèˆå®¢å‹’。赫人诸王和亚兰诸王所买的车马,也是按这价值ç»ä»–们手买æ¥çš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |