主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
大å«å©å’èšé›†ä½ä»¥è‰²åˆ—地的外邦人,从其中派石匠凿石头,è¦å»ºé€ ç¥žçš„殿。
2
大å«é¢„备许多é“作门上的钉å­å’Œé’©å­ï¼Œåˆé¢„备许多铜,多得无法å¯ç§°ã€‚
3
åˆé¢„备无数的香æŸæœ¨ï¼Œå› ä¸ºè¥¿é¡¿äººå’ŒæŽ¨ç½—人给大å«è¿äº†è®¸å¤šé¦™æŸæœ¨æ¥ã€‚
4
大å«è¯´ï¼Œæˆ‘å„¿å­æ‰€ç½—门还年幼娇嫩,è¦ä¸ºè€¶å’ŒåŽå»ºé€ çš„殿宇必须高大辉煌,使å誉è£è€€ä¼ é万国。所以我è¦ä¸ºæ®¿é¢„备æ料。于是,大å«åœ¨æœªæ­»ä¹‹å…ˆé¢„备的æ料甚多。
5
大å«å¬äº†ä»–å„¿å­æ‰€ç½—é—¨æ¥ï¼Œå˜±å’他给耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的神建造殿宇,
6
对所罗门说,我儿阿,我心里本想为耶和åŽæˆ‘神的å建造殿宇,
7
åªæ˜¯è€¶å’ŒåŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘说,你æµäº†å¤šäººçš„血,打了多次大仗,你ä¸å¯ä¸ºæˆ‘çš„å建造殿宇,因为你在我眼å‰ä½¿å¤šäººçš„è¡€æµåœ¨åœ°ä¸Šã€‚
8
ä½ è¦ç”Ÿä¸€ä¸ªå„¿å­ï¼Œä»–必作太平的人。我必使他安é™ï¼Œä¸è¢«å››å›´çš„仇敌扰乱。他的åè¦å«æ‰€ç½—门(å³å¤ªå¹³ä¹‹æ„)。他在ä½çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘必使以色列人平安康泰。
9
他必为我的å建造殿宇。他è¦ä½œæˆ‘çš„å­ã€‚我è¦ä½œä»–的父。他作以色列王。我必åšå®šä»–的国ä½ï¼Œç›´åˆ°æ°¸è¿œã€‚
10
我儿阿,现今愿耶和åŽä¸Žä½ åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä½ äº¨é€šï¼Œç…§ä»–指ç€ä½ è¯´çš„è¯ï¼Œå»ºé€ è€¶å’ŒåŽä½ ç¥žçš„殿。
11
但愿耶和åŽèµä½ èªæ˜Žæ™ºæ…§ï¼Œå¥½æ²»ç†ä»¥è‰²åˆ—国,éµè¡Œè€¶å’ŒåŽä½ ç¥žçš„律法。
12
你若谨守éµè¡Œè€¶å’ŒåŽè—‰æ‘©è¥¿å©å’以色列的律例典章,就得亨通。你当刚强壮胆,ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œä¹Ÿä¸è¦æƒŠæƒ¶ã€‚
13
我在困难之中为耶和åŽçš„殿预备了金å­å万他连得,银å­ä¸€ç™¾ä¸‡ä»–连得,铜和é“多得无法å¯ç§°ã€‚我也预备了木头,石头,你还å¯ä»¥å¢žæ·»ã€‚
14
你有许多匠人,就是石匠,木匠,和一切能作å„样工的巧匠,
15
并有无数的金银铜é“。你当起æ¥åŠžäº‹ï¼Œæ„¿è€¶å’ŒåŽä¸Žä½ åŒåœ¨ã€‚
16
大å«åˆå©å’以色列的众首领帮助他儿å­æ‰€ç½—门,说,
17
耶和åŽä½ ä»¬çš„神ä¸æ˜¯ä¸Žä½ ä»¬åŒåœ¨å—?ä¸æ˜¯å«ä½ ä»¬å››å›´éƒ½å¹³å®‰å—?因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和åŽä¸Žä»–百姓é¢å‰åˆ¶ä¼äº†ã€‚
18
现在你们应当立定心æ„,寻求耶和åŽä½ ä»¬çš„神。也当起æ¥å»ºé€ è€¶å’ŒåŽç¥žçš„圣所,好将耶和åŽçš„约柜和供奉神的圣器皿都æ¬è¿›ä¸ºè€¶å’ŒåŽå建造的殿里。
19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |