主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 2
A A A A A
1 2 3
1
但你所講的ã€ç¸½è¦åˆä¹Žé‚£ç´”正的é“ç†ï¼Ž
2
勸è€å¹´äººã€è¦æœ‰ç¯€åˆ¶ã€ç«¯èŽŠã€è‡ªå®ˆã€åœ¨ä¿¡å¿ƒæ„›å¿ƒå¿è€ä¸Šã€éƒ½è¦ç´”全無疵。
3
åˆå‹¸è€å¹´å©¦äººã€èˆ‰æ­¢è¡Œå‹•è¦æ­æ•¬ã€ä¸èªªè®’言ã€ä¸çµ¦é…’作奴僕ã€ç”¨å–„é“教訓人.
4
好指教少年婦人ã€æ„›ä¸ˆå¤«ã€æ„›å…’女ã€
5
謹守ã€è²žæ½”ã€æ–™ç†å®¶å‹™ã€å¾…人有æ©ã€é †æœè‡ªå·±çš„丈夫ã€å…得 神的é“ç†è¢«æ¯€è¬—。
6
åˆå‹¸å°‘年人è¦è¬¹å®ˆï¼Ž
7
你自己凡事è¦é¡¯å‡ºå–„行的榜樣ã€åœ¨æ•™è¨“上è¦æ­£ç›´ã€ç«¯èŽŠã€
8
言語純全ã€ç„¡å¯æŒ‡è²¬ã€å«é‚£åå°çš„人ã€æ—¢ç„¡è™•å¯èªªæˆ‘們的ä¸æ˜¯ã€ä¾¿è‡ªè¦ºç¾žæ„§ã€‚
9
勸僕人è¦é †æœè‡ªå·±çš„主人ã€å‡¡äº‹è¨Žä»–的喜歡.ä¸å¯é ‚撞他.
10
ä¸å¯ç§æ‹¿æ±è¥¿ï¼Žè¦é¡¯ç‚ºå¿ èª ã€ä»¥è‡´å‡¡äº‹å°Šæ¦®æˆ‘們救主 神的é“.
11
因為 神救眾人的æ©å…¸ã€å·²ç¶“顯明出來ã€
12
教訓我們除去ä¸æ•¬è™”的心ã€å’Œä¸–俗的情慾ã€åœ¨ä»Šä¸–自守ã€å…¬ç¾©ã€æ•¬è™”度日.
13
等候所盼望的ç¦ã€ä¸¦ç­‰å€™è‡³å¤§çš„ 神ã€å’Œã€”或作無和字〕我們救主耶穌基ç£çš„榮耀顯ç¾ã€‚
14
他為我們æ¨äº†è‡ªå·±ã€è¦è´–我們脫離一切罪惡ã€åˆæ½”淨我們ã€ç‰¹ä½œè‡ªå·±çš„å­æ°‘ã€ç†±å¿ƒç‚ºå–„。
15
這些事你è¦è¬›æ˜Žã€å‹¸æˆ’人ã€ç”¨å„等權柄責備人。ä¸å¯å«äººè¼•çœ‹ä½ ã€‚
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |