主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王紀上 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
亞蘭國和以色列國三年沒有爭戰。
2
到第三年猶大王約沙法下去見以色列王。
3
以色列王å°è‡£åƒ•èªªã€ä½ å€‘ä¸çŸ¥é“基列的拉末是屬我們的麼ã€æˆ‘們豈å¯éœåä¸å‹•ã€ä¸å¾žäºžè˜­çŽ‹æ‰‹è£¡å¥ªå›žä¾†éº¼ã€‚
4
亞哈å•ç´„沙法說ã€ä½ è‚¯åŒæˆ‘去攻å–基列的拉末麼.約沙法å°ä»¥è‰²åˆ—王說ã€ä½ æˆ‘ä¸åˆ†å½¼æ­¤ã€æˆ‘的民與你的民一樣ã€æˆ‘的馬與你的馬一樣。
5
約沙法å°ä»¥è‰²åˆ—王說ã€è«‹ä½ å…ˆæ±‚å•è€¶å’Œè¯ï¼Ž
6
於是以色列王招èšå…ˆçŸ¥ã€ç´„有四百人ã€å•ä»–們說ã€æˆ‘上去攻å–基列的拉末ã€å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Žä»–們說ã€å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ã€å› ç‚ºä¸»å¿…將那城交在王的手裡。
7
約沙法說ã€é€™è£¡ä¸æ˜¯é‚„有耶和è¯çš„先知ã€æˆ‘們å¯ä»¥æ±‚å•ä»–麼.
8
以色列王å°ç´„沙法說ã€é‚„有一個人ã€æ˜¯éŸ³æ‹‰çš„å…’å­ç±³è©²é›…ã€æˆ‘們å¯ä»¥è¨—他求å•è€¶å’Œè¯ã€åªæ˜¯æˆ‘æ¨ä»–ã€å› ç‚ºä»–指著我所說的豫言ã€ä¸èªªå‰èªžã€å–®èªªå‡¶è¨€ï¼Žç´„沙法說ã€çŽ‹ä¸å¿…這樣說。
9
以色列王就å¬äº†ä¸€å€‹å¤ªç›£ä¾†ã€èªªã€ä½ å¿«åŽ»ã€å°‡éŸ³æ‹‰çš„å…’å­ç±³è©²é›…å¬ä¾†ã€‚
10
以色列王和猶大王約沙法在撒瑪利亞城門å‰çš„空場上ã€å„ç©¿æœæœã€å在ä½ä¸Šï¼Žæ‰€æœ‰çš„先知都在他們é¢å‰èªªè±«è¨€ï¼Ž
11
基拿拿的兒å­è¥¿åº•å®¶é€ äº†å…©å€‹éµè§’ã€èªªã€è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€ä½ è¦ç”¨é€™è§’牴觸亞蘭人ã€ç›´åˆ°å°‡ä»–們滅盡。
12
所有的先知也都這樣豫言說ã€å¯ä»¥ä¸ŠåŸºåˆ—的拉末去ã€å¿…然得å‹ã€å› ç‚ºè€¶å’Œè¯å¿…將那城交在王的手中。
13
那去å¬ç±³è©²é›…的使者å°ç±³è©²é›…說ã€çœ¾å…ˆçŸ¥ä¸€å£åŒéŸ³çš„都å‘王說å‰è¨€ã€ä½ ä¸å¦‚與他們說一樣的話ã€ä¹Ÿèªªå‰è¨€ï¼Ž
14
米該雅說ã€æˆ‘指著永生的耶和è¯èµ·èª“ã€è€¶å’Œè¯å°æˆ‘說甚麼ã€æˆ‘就說甚麼。
15
米該雅到王é¢å‰ã€çŽ‹å•ä»–說ã€ç±³è©²é›…阿ã€æˆ‘們上去攻å–基列的拉末ã€å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Žä»–回答說ã€å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ã€å¿…然得å‹ã€è€¶å’Œè¯å¿…將那城交在王的手中。
16
王å°ä»–說ã€æˆ‘當囑å’你幾次ã€ä½ çº”奉耶和è¯çš„åå‘我說實話呢.
17
米該雅說ã€æˆ‘看見以色列眾民散在山上ã€å¦‚åŒæ²’有牧人的羊群一般.耶和è¯èªªã€é€™æ°‘沒有主人ã€ä»–們å¯ä»¥å¹³å¹³å®‰å®‰åœ°å„æ­¸å„家去。
18
以色列王å°ç´„沙法說ã€æˆ‘豈沒有告訴你ã€é€™äººæŒ‡è‘—我所說的豫言ã€ä¸èªªå‰èªžã€å–®èªªå‡¶è¨€éº¼ã€‚
19
米該雅說ã€ä½ è¦è½è€¶å’Œè¯çš„話.我看見耶和è¯å在寶座上ã€å¤©ä¸Šçš„è¬è»ä¾ç«‹åœ¨ä»–å·¦å³ï¼Ž
20
耶和è¯èªªã€èª°åŽ»å¼•èª˜äºžå“ˆä¸ŠåŸºåˆ—的拉末去陣亡呢.這個就這樣說ã€é‚£å€‹å°±é‚£æ¨£èªªï¼Ž
21
隨後有一個神éˆå‡ºä¾†ã€ç«™åœ¨è€¶å’Œè¯é¢å‰ã€èªªã€æˆ‘去引誘他.
22
耶和è¯å•ä»–說ã€ä½ ç”¨ä½•æ³•å‘¢ï¼Žä»–說ã€æˆ‘去è¦åœ¨ä»–眾先知å£ä¸­ä½œè¬Šè¨€çš„éˆï¼Žè€¶å’Œè¯èªªã€é€™æ¨£ã€ä½ å¿…能引誘他.你去如此行罷。
23
ç¾åœ¨è€¶å’Œè¯ä½¿è¬Šè¨€çš„éˆå…¥äº†ä½ é€™äº›å…ˆçŸ¥çš„å£ï¼Žä¸¦ä¸”耶和è¯å·²ç¶“命定é™ç¦èˆ‡ä½ ã€‚
24
基拿拿的兒å­è¥¿åº•å®¶å‰ä¾†ã€æ‰“米該雅的臉ã€èªªã€è€¶å’Œè¯çš„éˆå¾žé‚£è£¡é›¢é–‹æˆ‘與你說話呢.
25
米該雅說ã€ä½ é€²åš´å¯†çš„屋å­è—躲的那日ã€å°±å¿…看見了。
26
以色列王說ã€å°‡ç±³è©²é›…帶回交給邑宰亞們和王的兒å­ç´„阿施ã€èªªã€
27
王如此說ã€æŠŠé€™å€‹äººä¸‹åœ¨ç›£è£¡ã€ä½¿ä»–å—苦ã€å–«ä¸é£½å–ä¸è¶³ã€ç­‰å€™æˆ‘平平安安的回來.
28
米該雅說ã€ä½ è‹¥èƒ½å¹³å¹³å®‰å®‰çš„回來ã€é‚£å°±æ˜¯è€¶å’Œè¯æ²’有藉我說這話了.åˆèªªã€çœ¾æ°‘哪ã€ä½ å€‘都è¦è½ã€‚
29
以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了.
30
以色列王å°ç´„沙法說ã€æˆ‘è¦æ”¹è£ä¸Šé™£ï¼Žä½ å¯ä»¥ä»ç©¿çŽ‹æœï¼Žä»¥è‰²åˆ—王就改è£ä¸Šé™£ã€‚
31
先是亞蘭王å©å’他的三å二個車兵長說ã€ä»–們的兵將ã€ç„¡è«–大å°ã€ä½ å€‘都ä¸å¯èˆ‡ä»–們爭戰ã€åªè¦èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—王爭戰.
32
車兵長看見約沙法ã€ä¾¿èªªã€é€™å¿…是以色列王.就轉éŽåŽ»èˆ‡ä»–爭戰.約沙法便呼喊。
33
車兵長見ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—王ã€å°±è½‰åŽ»ä¸è¿½ä»–了。
34
有一人隨便開弓ã€æ°å·§å°„入以色列王的甲縫裡.王å°è¶•è»Šçš„說ã€æˆ‘å—了é‡å‚·ï¼Žä½ è½‰éŽè»Šä¾†ã€æ‹‰æˆ‘出陣罷。
35
那日陣勢越戰越猛.有人扶王站在車上ã€æŠµæ“‹äºžè˜­äººï¼Žåˆ°æ™šä¸Šã€çŽ‹å°±æ­»äº†ï¼Žè¡€å¾žå‚·è™•æµåœ¨è»Šä¸­ã€‚
36
約在日è½çš„時候ã€æœ‰è™Ÿä»¤å‚³éè»ä¸­ã€èªªã€å„歸本城ã€å„歸本地罷。
37
王既死了ã€çœ¾äººå°‡ä»–é€åˆ°æ’’瑪利亞ã€å°±è‘¬åœ¨é‚£è£¡ã€‚
38
åˆæœ‰äººæŠŠä»–的車ã€æ´—在撒瑪利亞的池æ—.(妓女在那裡洗澡)狗來餂他的血ã€æ­£å¦‚耶和è¯æ‰€èªªçš„話。
39
亞哈其餘的事ã€å‡¡ä»–所行的ã€å’Œä»–所修造的象牙宮ã€ä¸¦æ‰€å»ºç¯‰çš„一切城邑ã€éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上。
40
亞哈與他列祖åŒç¡ï¼Žä»–å…’å­äºžå“ˆè¬æŽ¥çºŒä»–作王。
41
以色列王亞哈第四年ã€äºžæ’’çš„å…’å­ç´„沙法登基作了猶大王.
42
約沙法登基的時候ã€å¹´ä¸‰å五歲ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王二å五年.他æ¯è¦ªåå«é˜¿è˜‡å·´ã€ä¹ƒç¤ºåˆ©å¸Œçš„女兒。
43
約沙法行他父親亞撒所行的é“ã€ä¸å離左å³ã€è¡Œè€¶å’Œè¯çœ¼ä¸­çœ‹ç‚ºæ­£çš„事.åªæ˜¯é‚±å£‡é‚„沒有廢去ã€ç™¾å§“ä»åœ¨é‚£è£¡ç»ç¥­ç‡’香。
44
約沙法與以色列王和好。
45
約沙法其餘的事ã€å’Œä»–所顯出的勇力ã€ä¸¦ä»–怎樣爭戰ã€éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§åˆ—王記上。
46
約沙法將他父親亞撒在世所剩下的孌童ã€éƒ½å¾žåœ‹ä¸­é™¤åŽ»äº†ã€‚
47
那時以æ±æ²’有王ã€æœ‰ç¸½ç£æ²»ç†ã€‚
48
約沙法製造他施船隻ã€è¦å¾€ä¿„æ–去ã€å°‡é‡‘å­é‹ä¾†ï¼Žåªæ˜¯æ²’有去.因為船在以旬迦別破壞了。
49
亞哈的兒å­äºžå“ˆè¬å°ç´„沙法說ã€å®¹æˆ‘的僕人和你的僕人å船åŒåŽ»ç½·ï¼Žç´„沙法å»ä¸è‚¯ã€‚
50
約沙法與列祖åŒç¡ã€è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽä»–列祖的墳地裡.他兒å­ç´„蘭接續他作王。
51
猶大王約沙法å七年ã€äºžå“ˆçš„å…’å­äºžå“ˆè¬åœ¨æ’’瑪利亞登基ã€ä½œä»¥è‰²åˆ—王共二年。
52
他行耶和è¯çœ¼ä¸­çœ‹ç‚ºæƒ¡çš„事ã€æ•ˆæ³•ä»–的父æ¯ã€åˆè¡Œå°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安使以色列人陷在罪裡的事.
53
他照他父親一切所行的ã€äº‹å¥‰æ•¬æ‹œå·´åŠ›ã€æƒ¹è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ— 神的怒氣。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |