主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





馬太ç¦éŸ³ 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
那時ã€æœ‰æ–½æ´—的約翰出來ã€åœ¨çŒ¶å¤ªçš„曠野傳é“ã€èªªã€
2
天國近了ã€ä½ å€‘應當悔改。
3
這人就是先知以賽亞所說的ã€ä»–說ã€ã€Žåœ¨æ› é‡Žæœ‰äººè²å–Šè‘—說ã€è±«å‚™ä¸»çš„é“ã€ä¿®ç›´ä»–的路。ã€
4
這約翰身穿駱é§æ¯›çš„è¡£æœã€è…°æŸçš®å¸¶ã€å–«çš„是è—蟲野蜜。
5
那時ã€è€¶è·¯æ’’冷和猶太全地ã€ä¸¦ç´„但河一帶地方的人ã€éƒ½å‡ºåŽ»åˆ°ç´„翰那裡。
6
承èªä»–們的罪ã€åœ¨ç´„但河裡å—他的洗。
7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人ã€ä¹Ÿä¾†å—æ´—ã€å°±å°ä»–們說ã€æ¯’蛇的種類ã€èª°æŒ‡ç¤ºä½ å€‘逃é¿å°‡ä¾†çš„忿怒呢。
8
你們è¦çµå‡ºæžœå­ä¾†ã€èˆ‡æ‚”改的心相稱.
9
ä¸è¦è‡ªå·±å¿ƒè£¡èªªã€æœ‰äºžä¼¯æ‹‰ç½•ç‚ºæˆ‘們的袓宗.我告訴你們ã€ã€€ç¥žèƒ½å¾žé€™äº›çŸ³é ­ä¸­çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•èˆˆèµ·å­å­«ä¾†ã€‚
10
ç¾åœ¨æ–§å­å·²ç¶“放在樹根上ã€å‡¡ä¸çµå¥½æžœå­çš„樹ã€å°±ç ä¸‹ä¾†ã€ä¸Ÿåœ¨ç«è£¡ã€‚
11
我是用水給你們施洗ã€å«ä½ å€‘悔改.但那在我以後來的ã€èƒ½åŠ›æ¯”我更大ã€æˆ‘就是給他æéž‹ã€ä¹Ÿä¸é….他è¦ç”¨è–éˆèˆ‡ç«çµ¦ä½ å€‘施洗。
12
他手裡拿著簸箕ã€è¦æšæ·¨ä»–çš„å ´ã€æŠŠéº¥å­æ”¶åœ¨å€‰è£¡ã€æŠŠç³ ç”¨ä¸æ»…çš„ç«ç‡’盡了。
13
當下ã€è€¶ç©Œå¾žåŠ åˆ©åˆ©ä¾†åˆ°ç´„但河ã€è¦‹äº†ç´„ç¿°ã€è¦å—他的洗。
14
約翰想è¦æ””ä½ä»–ã€èªªã€æˆ‘當å—ä½ çš„æ´—ã€ä½ å倒上我這裡來麼。
15
耶穌回答說ã€ä½ æš«ä¸”許我.因為我們ç†ç•¶é€™æ¨£ç›¡è«¸èˆ¬çš„義.〔或作禮〕於是約翰許了他。
16
耶穌å—了洗ã€éš¨å³å¾žæ°´è£¡ä¸Šä¾†ï¼Žå¤©å¿½ç„¶ç‚ºä»–開了ã€ä»–就看見 神的éˆã€å½·å½¿é´¿å­é™ä¸‹ã€è½åœ¨ä»–身上。
17
從天上有è²éŸ³èªªã€é€™æ˜¯æˆ‘çš„æ„›å­ã€æˆ‘所喜悅的。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |