主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 78
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔亞薩的訓誨詩。〕我的民哪ã€ä½ å€‘è¦ç•™å¿ƒè½æˆ‘的訓誨ã€å´è€³è½æˆ‘å£ä¸­çš„話。
2
我è¦é–‹å£èªªæ¯”喻.我è¦èªªå‡ºå¤æ™‚的謎語.
3
是我們所è½è¦‹æ‰€çŸ¥é“çš„ã€ä¹Ÿæ˜¯æˆ‘們的祖宗告訴我們的。
4
我們ä¸å°‡é€™äº›äº‹å‘他們的å­å­«éš±çžžï¼Žè¦å°‡è€¶å’Œè¯çš„美德和他的能力ã€ä¸¦ä»–奇妙的作為ã€è¿°èªªçµ¦å¾Œä»£è½ã€‚
5
因為他在雅å„中立法度ã€åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中設律法ã€æ˜¯ä»–å©å’我們祖宗ã€è¦å‚³çµ¦å­å­«çš„.
6
使將è¦ç”Ÿçš„後代å­å­«ã€å¯ä»¥æ›‰å¾—.他們也è¦èµ·ä¾†å‘Šè¨´ä»–們的å­å­«ï¼Ž
7
好å«ä»–們仰望 神ã€ä¸å¿˜è¨˜ã€€ç¥žçš„作為.惟è¦å®ˆä»–的命令.
8
ä¸è¦åƒä»–們的祖宗ã€æ˜¯é ‘梗悖逆居心ä¸æ­£ä¹‹è¼©ã€å‘著 神心ä¸èª å¯¦ã€‚
9
以法蓮的å­å­«ã€å¸¶è‘—兵器ã€æ‹¿è‘—弓ã€è‡¨é™£ä¹‹æ—¥ã€è½‰èº«é€€å¾Œã€‚
10
他們ä¸éµå®ˆã€€ç¥žçš„ç´„ã€ä¸è‚¯ç…§ä»–的律法行.
11
åˆå¿˜è¨˜ä»–所行的ã€å’Œä»–顯給他們奇妙的作為。
12
他在埃åŠåœ°ã€åœ¨ç‘£å®‰ç”°ã€åœ¨ä»–們祖宗的眼å‰ã€æ–½è¡Œå¥‡äº‹ã€‚
13
他將海分裂ã€ä½¿ä»–們éŽåŽ»ï¼Žåˆå«æ°´ç«‹èµ·å¦‚壘。
14
他白日用雲彩ã€çµ‚夜用ç«å…‰ã€å¼•å°Žä»–們。
15
他在曠野分裂ç£çŸ³ã€å¤šå¤šçš„給他們水å–ã€å¦‚從深淵而出。
16
他使水從ç£çŸ³æ¹§å‡ºã€å«æ°´å¦‚江河下æµã€‚
17
他們å»ä»èˆŠå¾—罪他ã€åœ¨ä¹¾ç‡¥ä¹‹åœ°æ‚–逆至高者。
18
他們心中試探 神ã€éš¨è‡ªå·±æ‰€æ¬²çš„求食物.
19
並且妄論 神ã€èªªã€ã€€ç¥žåœ¨æ› é‡Žè±ˆèƒ½æ“ºè¨­ç­µå¸­éº¼ã€‚
20
他曾擊打ç£çŸ³ã€ä½¿æ°´æ¹§å‡ºã€æˆäº†æ±Ÿæ²³ï¼Žä»–還能賜糧食麼.還能為他的百姓豫備肉麼。
21
所以耶和è¯è½è¦‹ã€å°±ç™¼æ€’.有烈ç«å‘é›…å„燒起ã€æœ‰æ€’æ°£å‘以色列上騰.
22
因為他們ä¸ä¿¡æœã€€ç¥žã€ä¸å€šè³´ä»–çš„æ•‘æ©ã€‚
23
ä»–å»å©å’天空ã€åˆæ•žé–‹å¤©ä¸Šçš„é–€ã€
24
é™å—Žå“ªåƒé›¨çµ¦ä»–們喫ã€å°‡å¤©ä¸Šçš„糧食賜給他們。
25
å„人〔或作人〕喫大能者的食物.他賜下糧食ã€ä½¿ä»–們飽足。
26
ä»–é ˜æ±é¢¨èµ·åœ¨å¤©ç©ºã€åˆç”¨èƒ½åŠ›å¼•äº†å—風來。
27
ä»–é™è‚‰åƒé›¨åœ¨ä»–們當中ã€å¤šå¦‚塵土ã€åˆé™é£›é³¥ã€å¤šå¦‚æµ·æ²™ã€
28
è½åœ¨ä»–們的營中ã€åœ¨ä»–們ä½è™•çš„å››é¢ã€‚
29
他們喫了ã€è€Œä¸”飽足.這樣ã€å°±éš¨äº†ä»–們所欲的。
30
他們貪而無厭ã€é£Ÿç‰©é‚„在他們å£ä¸­çš„時候ã€
31
 神的怒氣ã€å°±å‘他們上騰ã€æ®ºäº†ä»–們內中的肥壯人ã€æ‰“倒以色列的少年人。
32
雖是這樣ã€ä»–們ä»èˆŠçŠ¯ç½ªã€ä¸ä¿¡ä»–奇妙的作為。
33
因此他å«ä»–們的日å­ã€å…¨æ­¸è™›ç©ºã€å«ä»–們的年歲ã€ç›¡å±¬é©šæ。
34
他殺他們的時候ã€ä»–們æ‰æ±‚å•ä»–ã€å›žå¿ƒè½‰æ„ã€åˆ‡åˆ‡çš„尋求 神。
35
他們也追念 神是他們的ç£çŸ³ã€è‡³é«˜çš„ 神ã€æ˜¯ä»–們的救贖主。
36
他們å»ç”¨å£è«‚媚他ã€ç”¨èˆŒå‘他說謊。
37
因他們的心å‘ä»–ä¸æ­£ã€åœ¨ä»–的約上也ä¸å¿ å¿ƒã€‚
38
但他有æ†æ†«ã€èµ¦å…他們的罪孽ã€ä¸æ»…絕他們.而且屢次消他的怒氣ã€ä¸ç™¼ç›¡ä»–的忿怒。
39
他想到他們ä¸éŽæ˜¯è¡€æ°£ã€æ˜¯ä¸€é™£åŽ»è€Œä¸è¿”的風。
40
他們在曠野悖逆他ã€åœ¨è’地å«ä»–擔憂ã€ä½•å…¶å¤šå‘¢ã€‚
41
他們å†ä¸‰è©¦æŽ¢ã€€ç¥žã€æƒ¹å‹•ä»¥è‰²åˆ—çš„è–者。
42
他們ä¸è¿½å¿µä»–的能力ã€ã€”原文作手〕和贖他們脫離敵人的日å­ï¼Ž
43
他怎樣在埃åŠåœ°é¡¯ç¥žè¹Ÿã€åœ¨ç‘£å®‰ç”°é¡¯å¥‡äº‹ã€
44
把他們的江河ã€ä¸¦æ²³æ±Šçš„æ°´ã€éƒ½è®Šç‚ºè¡€ã€ä½¿ä»–們ä¸èƒ½å–。
45
ä»–å«å—žè …æˆç¾¤ã€è½åœ¨ä»–們當中ã€å˜¬ç›¡ä»–們.åˆå«é’蛙滅了他們.
46
把他們的土產交給螞蚱ã€æŠŠä»–們辛苦得來的交給è—蟲。
47
ä»–é™å†°é›¹æ‰“壞他們的葡è„樹.下嚴霜打壞他們的桑樹.
48
åˆæŠŠä»–們的牲畜交給冰雹.把他們的群畜交給閃電。
49
他使猛烈的怒氣ã€å’Œå¿¿æ€’ã€æƒ±æ¨ã€è‹¦é›£ã€æˆäº†ä¸€ç¾¤é™ç½çš„使者ã€è‡¨åˆ°ä»–們。
50
他為自己的怒氣修平了路ã€å°‡ä»–們交給瘟疫ã€ä½¿ä»–們死亡.
51
在埃åŠæ“Šæ®ºä¸€åˆ‡é•·å­ã€åœ¨å«çš„帳棚中ã€æ“Šæ®ºä»–們強壯時頭生的。
52
ä»–å»é ˜å‡ºè‡ªå·±çš„民如羊ã€åœ¨æ› é‡Žå¼•ä»–們如羊群。
53
他領他們穩穩妥妥的ã€ä½¿ä»–們ä¸è‡³å®³æ€•ï¼Žæµ·å»æ·¹æ²’他們的仇敵。
54
他帶他們到自己è–地的邊界ã€åˆ°ä»–å³æ‰‹æ‰€å¾—的這山地。
55
他在他們é¢å‰è¶•å‡ºå¤–邦人ã€ç”¨ç¹©å­å°‡å¤–邦的地é‡çµ¦ä»–們為業ã€å«ä»¥è‰²åˆ—支派的人ä½åœ¨ä»–們的帳棚裡。
56
他們ä»èˆŠè©¦æŽ¢æ‚–逆至高的 神ã€ä¸å®ˆä»–的法度.
57
å倒退後ã€è¡Œè©­è©ã€åƒä»–們的祖宗一樣.他們改變ã€å¦‚åŒç¿»èƒŒçš„弓。
58
因他們的邱壇ã€æƒ¹äº†ä»–的怒氣ã€å› ä»–們雕刻的å¶åƒã€è§¸å‹•ä»–的憤æ¨ã€‚
59
 神è½è¦‹ã€å°±ç™¼æ€’ã€æ¥µå…¶æ†Žæƒ¡ä»¥è‰²åˆ—人.
60
甚至他離棄示羅的帳幕ã€å°±æ˜¯ä»–在人間所æ­çš„帳棚.
61
åˆå°‡ä»–的約櫃〔原文作能力〕交與人擄去ã€å°‡ä»–的榮耀交在敵人手中。
62
並將他的百姓交與刀åŠã€å‘他的產業發怒。
63
少年人被ç«ç‡’滅.處女也無喜歌。
64
祭å¸å€’在刀下.寡婦å»ä¸å“€å“­ã€‚
65
那時主åƒä¸–人ç¡é†’ã€åƒå‹‡å£«é£²é…’呼喊。
66
他就打退了他的敵人ã€å«ä»–們永蒙羞辱。
67
並且他棄掉約瑟的帳棚ã€ä¸æ€é¸ä»¥æ³•è“®æ”¯æ´¾ã€
68
å»æ€é¸çŒ¶å¤§æ”¯æ´¾ã€ä»–所喜愛的錫安山.
69
蓋造他的è–所ã€å¥½åƒé«˜å³°ã€åˆåƒä»–建立永存之地。
70
åˆæ€é¸ä»–的僕人大衛ã€å¾žç¾Šåœˆä¸­å°‡ä»–å¬ä¾†ï¼Ž
71
å«ä»–ä¸å†è·Ÿå¾žé‚£äº›å¸¶å¥¶çš„æ¯ç¾Šã€ç‚ºè¦ç‰§é¤Šè‡ªå·±çš„百姓雅å„ã€å’Œè‡ªå·±çš„產業以色列。
72
於是他按心中的純正ã€ç‰§é¤Šä»–們ã€ç”¨æ‰‹ä¸­çš„巧妙ã€å¼•å°Žä»–們。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |