| 1 | 世人欤ã€å°”缄å£å²‚公义ã€éž«äººå²‚æ£ç›´ä¹Žã€ | |
| 2 | éžä¹Ÿã€å°”å¿ƒé€ æ¶ã€ä¸”于地上ã€è¡¡æ–½å¼ºæš´å…®ã€ | |
| 3 | æ¶äººå‡ºèƒŽã€å³è¿œäºŽå–„ã€æœ‰ç”Ÿä»¥æ¥ã€è¶‹æ§è¨€è¯³å…®ã€ | |
| 4 | 其毒如蛇ã€å¦‚塞耳之è‹è™ºã€ | |
| 5 | 术士虽施çµå’’ã€äº¦ç½”闻兮〠| |
| 6 | 上å¸æ¬¤ã€æŠ˜å…¶å£ä¸ä¹‹é½¿ã€è€¶å’ŒåŽæ¬¤ã€æŠ˜ç¨šç‹®ä¹‹å·¨é½¿å…®ã€ | |
| 7 | 愿彼消èžã€å¦‚水急æµã€å¦‚射拟准ã€è€ŒæŠ˜å…¶çŸ¢å…®ã€ | |
| 8 | 如蜗消ç而é€ã€å¦‚妇ä¸åŠæœŸè€Œäº§è€…ã€æœªç¹æ—¥å…‰å…®ã€ | |
| 9 | è†æ£˜ä¸ºè–ªã€å…¶é‡œæœªçƒã€é’者ã€ç„¦è€…ã€ä¿±ä¸ºæ—‹é£Žå¹åŽ»å…®ã€ | |
| 10 | 义人è§å…¶æƒ¨æŠ¥åˆ™å–œã€å¿…濯足于æ¶äººä¹‹è¡€å…®ã€ | |
| 11 | 人则曰ã€ä¹‰äººæžœå¾—èµèµ‰ã€è¯šæœ‰ä¸Šå¸è¡Œéž«äºŽä¸–兮〠| |