| 1 | 尼布甲尼撒王å‘ä½åœ¨å…¨åœ°çš„å„国ã€å„æ—和说å„ç§è¯è¨€çš„äººå®£å‘Šè¯´ï¼šâ€œæ„¿ä½ ä»¬å¤§äº«å¹³å®‰ï¼ | |
| 2 | 我ä¹æ„把至高的 神å‘我所行的神迹奇事宣扬出æ¥ã€‚ | |
| 3 | 他的神迹多么伟大,他的奇事多么有力;他的国是永远的国,他的统治直到万代ï¼ï¼ˆæœ¬ç« 第1-3节在《马索拉抄本》为3:31-33) | |
| 4 | “我尼布甲尼撒安逸地ä½åœ¨å®¶ä¸ï¼Œåœ¨å®«é‡Œäº«å—è£åŽå¯Œè´µã€‚(本节在《马索拉抄本》为4:1) | |
| 5 | 我作了一个梦,这梦使我惧怕;我在床上所è§çš„梦幻和我脑海ä¸å‡ºçŽ°çš„异象,都使我惊惶。 | |
| 6 | 我就下令把巴比伦所有的智慧人,都带到我é¢å‰æ¥ï¼Œè¦ä»–们把梦的æ„æ€å‘我说明。 | |
| 7 | 于是术士ã€ç”¨æ³•æœ¯çš„ã€è¿¦å‹’底人和å 星家都进æ¥ï¼›æˆ‘当é¢æŠŠé‚£æ¢¦å‘Šè¯‰äº†ä»–们,å¯æ˜¯ä»–们å´ä¸èƒ½æŠŠæ¢¦çš„æ„æ€å‘我说明。 | |
| 8 | “最åŽï¼Œé‚£ç…§ç€æˆ‘神的å,称为伯æ沙撒的但以ç†ï¼Œæ¥åˆ°æˆ‘é¢å‰ï¼Œä»–里é¢æœ‰åœ£ç¥žçš„çµï¼Œæˆ‘就把梦告诉他: | |
| 9 | ‘术士的领袖伯æ沙撒啊ï¼å› 为我知é“ä½ é‡Œé¢æœ‰åœ£ç¥žçš„çµï¼Œæ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆéšç§˜çš„äº‹èƒ½éš¾å€’ä½ ï¼›å› æ¤ï¼Œä½ è¦æŠŠæˆ‘梦ä¸æ‰€è§çš„异象和梦的æ„æ€å‘Šè¯‰æˆ‘。 | |
| 10 | 我躺在床上时脑海ä¸æ‰€è§çš„å¼‚è±¡æ˜¯è¿™æ ·ï¼šæˆ‘çœ‹è§å¤§åœ°ä¸é—´ï¼Œæœ‰ä¸€æ£µæ ‘,å分高大。 | |
| 11 | é‚£æ ‘æ¸é•¿ï¼Œè€Œä¸”åšå¼ºï¼Œé«˜è¾¾äºŽå¤©ï¼Œåœ°æžæ‰€æœ‰çš„人都看得到。 | |
| 12 | 它的å¶å美丽,果实ç¹å¤šï¼Œæ‰€æœ‰çš„生物都从它得到食物;野地的走兽在它下é¢æ‡æ¯ï¼Œç©ºä¸çš„é£žé¸Ÿæ –å®¿åœ¨å®ƒçš„æžå¤´ä¸Šï¼›å„ç§ç”Ÿç‰©éƒ½ä»Žå®ƒå¾—ç€ä¾›å…»ã€‚ | |
| 13 | “‘我躺在床上,在我脑海出现的异象ä¸ï¼Œæˆ‘看è§æœ‰ä¸€ä½å®ˆæœ›è€…,就是圣者,从天上下æ¥ï¼Œ | |
| 14 | 大声呼å«ï¼Œè¿™æ ·è¯´ï¼šä½ 们è¦ç ä¸‹è¿™æ ‘ï¼Œå‰Šæ–æžå,摇è½å¶å,打散果åï¼ŒæŠŠæ ‘ä¸‹çš„èµ°å…½èµ¶æ•£ï¼ŒæŠŠæ ‘æžä¸Šçš„飞鸟赶走。 | |
| 15 | ç„¶è€Œï¼Œæ ‘æ ¹çš„ä½™å¹²å´è¦ç•™åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œç”¨é“和铜的链åå›´ä½ï¼Œç•™åœ¨é‡Žåœ°çš„é’è‰ä¸ï¼Œä½¿ä»–被天露滴湿;使他åƒèµ°å…½ä¸€æ ·åœ¨åœ°ä¸Šçš„è‰ä¸›ä¸å¾—他的分。 | |
| 16 | 使他的心改å˜ï¼Œä¸å†æ˜¯äººçš„心,给他一个兽心,使他ç»è¿‡ä¸ƒå¹´çš„时期。 | |
| 17 | 这是守望者宣告的è£å†³ï¼Œæ˜¯åœ£è€…é¢å¸ƒçš„决定,好使世人都知é“:至高者在世人的国ä¸æŽŒæƒï¼Œä»–喜欢把国èµç»™è°ï¼Œå°±èµç»™è°ï¼Œç”šè‡³ç«‹æœ€å‘微的人执掌国æƒã€‚ | |
| 18 | “‘这就是我尼布甲尼撒王所作的梦。伯æ沙撒啊ï¼ä½ è¦æŠŠè¿™æ¢¦çš„æ„æ€å‘Šè¯‰æˆ‘ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘å›½ä¸æ‰€æœ‰çš„智慧人都ä¸èƒ½æŠŠæ¢¦çš„æ„æ€å‘我说明;åªæœ‰ä½ èƒ½ï¼Œå› ä¸ºä½ é‡Œé¢æœ‰åœ£ç¥žçš„çµã€‚’†| |
| 19 | 于是那称为伯æ沙撒的但以ç†æƒŠæ„•ç‰‡æ—¶ï¼Œä»–想到的事使他惊惶。王对他说:“伯æ沙撒啊ï¼åˆ«è®©è¿™æ¢¦å’Œæ¢¦çš„æ„æ€ä½¿ä½ 惊惶。â€ä¼¯æ沙撒回ç”说:“我主啊ï¼æ„¿è¿™æ¢¦å½’给憎æ¨ä½ 的人,梦的æ„æ€å½’ç»™ä½ çš„æ•Œäººã€‚ | |
| 20 | ä½ æ‰€è§çš„æ ‘æ¸é•¿ï¼Œè€Œä¸”åšå¼ºï¼Œé«˜è¾¾äºŽå¤©ï¼Œå…¨åœ°çš„人都看得到。 | |
| 21 | 它的å¶å美丽,果实ç¹å¤šï¼Œæ‰€æœ‰çš„生物都从它得到食物;野地的走兽ä½åœ¨å®ƒä¸‹é¢ï¼Œç©ºä¸çš„é£žé¸Ÿæ –åœ¨å®ƒçš„æžå¤´ä¸Šã€‚ | |
| 22 | 王啊ï¼ä½ å°±æ˜¯é‚£æ ‘ï¼Œè¶Šæ¥è¶Šä¼Ÿå¤§åšå¼ºï¼›ä½ çš„å¨åŠ¿æ¸é•¿ï¼Œé«˜è¾¾äºŽå¤©ï¼›ä½ çš„æƒæŸ„直到地æžã€‚ | |
| 23 | 王既然看è§ä¸€ä½å®ˆæœ›è€…,就是圣者,从天上下æ¥ï¼Œè¯´ï¼šâ€˜ä½ 们è¦ç 下æ¯åè¿™æ ‘ï¼Œæ ‘æ ¹çš„ä½™å¹²å´è¦ç•™åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œç”¨é“和铜的链åå›´ä½ï¼Œç•™åœ¨é‡Žåœ°çš„é’è‰ä¸ï¼Œä½¿ä»–è¢«å¤©éœ²æ»´æ¹¿ï¼›ä½¿ä»–çš„åˆ†å’Œé‡Žåœ°çš„èµ°å…½ä¸€æ ·ï¼Œç›´åˆ°ä»–ç»è¿‡é‚£ä¸ƒå¹´çš„时期。’ | |
| 24 | 王啊ï¼æ¢¦çš„æ„æ€å°±æ˜¯è¿™æ ·ï¼šè¿™ä¸´åˆ°æˆ‘主我王的事,是至高者的è£å†³ã€‚ | |
| 25 | ä½ å¿…è¢«èµ¶é€ï¼Œç¦»å¼€äººç¾¤ï¼Œå’Œé‡Žåœ°çš„èµ°å…½åŒä½ï¼›ä½ å¿…åƒç‰›ä¸€æ ·åƒè‰ï¼Œè¢«å¤©éœ²æ»´æ¹¿ï¼Œè¦ç»è¿‡ä¸ƒå¹´çš„时期;ç‰åˆ°ä½ 承认至高者在世人的国ä¸æŽŒæƒï¼Œä»–喜欢把国èµç»™è°ï¼Œå°±èµç»™è°ã€‚ | |
| 26 | 守望者既然å©å’è¦ç•™ä¸‹æ ‘æ ¹çš„ä½™å¹²ï¼Œæ‰€ä»¥ï¼Œç‰åˆ°ä½ 承认上天的至高者是掌æƒçš„ï¼Œä½ çš„å›½å°±å¿…å†å½’ç»™ä½ ã€‚ | |
| 27 | å› æ¤ï¼ŒçŽ‹å•Šï¼è¯·ä½ 接纳我的åŠå‘Šï¼Œæ–½è¡Œå…¬ä¹‰ï¼Œæ–ç»ç½ªè¿‡ï¼Œæ€œæ‚¯å—欺压者,æ–ç»ç½ªå½ï¼Œä½ 的平安或者å¯ä»¥å»¶é•¿ã€‚†| |
| 28 | 这一切事都在尼布甲尼撒王身上实现了。 | |
| 29 | 过了å二个月,王在巴比伦王宫的平顶上散æ¥çš„时候, | |
| 30 | 他说:“这大巴比伦城ä¸æ˜¯æˆ‘ç”¨å¤§èƒ½å¤§åŠ›å»ºé€ ä½œæˆ‘çš„äº¬éƒ½ï¼Œä¸ºæ˜¾æˆ‘å¨ä¸¥çš„è£è€€å—?†| |
| 31 | è¿™è¯åœ¨çŽ‹çš„å£ä¸è¿˜æ²¡æœ‰è¯´å®Œï¼Œå°±æœ‰å£°éŸ³ä»Žå¤©ä¸Šä¼ 下æ¥ï¼Œè¯´ï¼šâ€œå°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’王啊ï¼ä½ 的王æƒè¢«è¤«å¤ºäº†ã€‚ | |
| 32 | ä½ å¿…è¢«èµ¶é€ï¼Œç¦»å¼€äººç¾¤ï¼Œå’Œé‡Žåœ°çš„èµ°å…½åŒä½ï¼›ä½ å¿…åƒç‰›ä¸€æ ·åƒè‰ï¼Œè¦ç»è¿‡ä¸ƒå¹´çš„时期;ç‰åˆ°ä½ 承认至高者在世人的国ä¸æŽŒæƒï¼Œä»–喜欢把国èµç»™è°ï¼Œå°±èµç»™è°ã€‚†| |
| 33 | è¿™è¯ç«‹åˆ»å°±åº”验在尼布甲尼撒身上;他被赶é€ï¼Œç¦»å¼€äººç¾¤ï¼Œåƒç‰›ä¸€æ ·åƒè‰ï¼Œèº«ä½“被天露滴湿,直到他的头å‘é•¿å¾—åƒé¹°æ¯›ï¼ŒæŒ‡ç”²åƒé¸Ÿçˆªã€‚ | |
| 34 | “七年的日å满了,我尼布甲尼撒举目望天,我的ç†æ™ºæ¢å¤è¿‡æ¥ï¼Œæˆ‘å°±ç§°é¢‚è‡³é«˜è€…ï¼Œèµžç¾Žå°Šå´‡æ´»åˆ°æ°¸è¿œçš„ã€€ç¥žã€‚ä»–çš„ç»Ÿæ²»æ°¸æ— ç©·å°½ï¼Œä»–çš„å›½åº¦ç›´åˆ°ä¸‡ä»£ã€‚ | |
| 35 | 地上所有的居民,在他æ¥è¯´éƒ½æ˜¯è™šæ— ;在天上的万军ä¸ï¼Œä»–å‡è‡ªå·±çš„æ„旨行事;在地上的居民ä¸ï¼Œä¹Ÿæ˜¯è¿™æ ·ï¼›æ²¡æœ‰äººèƒ½æ‹¦ä½ä»–çš„æ‰‹ï¼Œæˆ–é—®ä»–è¯´ï¼šâ€˜ä½ ä½œä»€ä¹ˆï¼Ÿâ€™ | |
| 36 | “那时,我的ç†æ™ºæ¢å¤è¿‡æ¥åŽï¼Œä¸ºç€æˆ‘国的光è£ï¼Œæˆ‘çš„å¨ä¸¥å’Œå…‰è¾‰ä¹Ÿéƒ½æ¢å¤è¿‡æ¥äº†ã€‚我的谋臣和官员ä»æ¥æ±‚è§æˆ‘,我的王æƒé‡æ–°åšç«‹ï¼Œæˆ‘çš„æƒåŠ¿è¶Šå‘å¢žåŠ ã€‚ | |
| 37 | 现在我尼布甲尼撒赞美ã€å°Šå´‡ã€è£è€€å¤©ä¸Šçš„çŽ‹ï¼Œå› ä¸ºä»–æ‰€ä½œçš„ä¸€åˆ‡éƒ½æ£ç¡®ï¼Œä»–所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。†| |