| 1 | 美å胜过大财,æ©å® 强如金银。 | |
| 2 | 富户穷人,在世相é‡ï¼Œéƒ½ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ‰€é€ 。 | |
| 3 | 通达人è§ç¥¸è—躲。愚蒙人å‰å¾€å—害。 | |
| 4 | 敬ç•è€¶å’ŒåŽå¿ƒå˜è°¦å‘,就得富有,尊è£ï¼Œç”Ÿå‘½ï¼Œä¸ºèµèµã€‚ | |
| 5 | 乖僻人的路上,有è†æ£˜å’Œç½‘罗。ä¿å®ˆè‡ªå·±ç”Ÿå‘½çš„。必è¦è¿œç¦»ã€‚ | |
| 6 | 教养å©ç«¥ï¼Œä½¿ä»–走当行的é“,就是到è€ä»–也ä¸å离。 | |
| 7 | å¯Œæˆ·ç®¡è¾–ç©·äººï¼Œæ¬ å€ºçš„æ˜¯å€ºä¸»çš„ä»†äººã€‚ | |
| 8 | 撒罪å½çš„,必收ç¾ç¥¸ã€‚他逞怒的æ–,也必废掉。 | |
| 9 | 眼目慈善的,就必蒙ç¦ã€‚å› ä»–å°†é£Ÿç‰©åˆ†ç»™ç©·äººã€‚ | |
| 10 | 赶出亵慢人,争端就消除,分争和羞辱,也必æ¢æ¯ã€‚ | |
| 11 | å–œçˆ±æ¸…å¿ƒçš„äººï¼Œå› ä»–å˜´ä¸Šçš„æ©è¨€ï¼ŒçŽ‹å¿…与他为å‹ã€‚ | |
| 12 | 耶和åŽçš„眼目,眷顾èªæ˜Žäººã€‚å´å€¾è´¥å¥¸è¯ˆäººçš„言è¯ã€‚ | |
| 13 | 懒惰人说,外头有狮å,我在街上,就必被æ€ã€‚ | |
| 14 | 淫妇的å£ä¸ºæ·±å‘,耶和åŽæ‰€æ†Žæ¶çš„,必陷在其ä¸ã€‚ | |
| 15 | 愚蒙迷ä½å©ç«¥çš„心,用管教的æ–å¯ä»¥è¿œè¿œèµ¶é™¤ã€‚ | |
| 16 | 欺压贫穷为è¦åˆ©å·±çš„,并é€ç¤¼ä¸Žå¯Œæˆ·çš„,都必缺ä¹ã€‚ | |
| 17 | ä½ é¡»ä¾§è€³å¬å—智慧人的言è¯ï¼Œç•™å¿ƒé¢†ä¼šæˆ‘的知识, | |
| 18 | ä½ è‹¥å¿ƒä¸å˜è®°ï¼Œå˜´ä¸Šå’¬å®šï¼Œè¿™ä¾¿ä¸ºç¾Žã€‚ | |
| 19 | 我今日以æ¤ç‰¹ç‰¹æŒ‡æ•™ä½ ,为è¦ä½¿ä½ 倚é 耶和åŽã€‚ | |
| 20 | è°‹ç•¥å’ŒçŸ¥è¯†çš„ç¾Žäº‹ï¼Œæˆ‘å²‚æ²¡æœ‰å†™ç»™ä½ å—? | |
| 21 | è¦ä½¿ä½ 知é“真言的实ç†ï¼Œä½ 好将真言回覆那打å‘ä½ æ¥çš„人。 | |
| 22 | è´«ç©·äººï¼Œä½ ä¸å¯å› 他贫穷,就抢夺他的物。也ä¸å¯åœ¨åŸŽé—¨å£æ¬ºåŽ‹å›°è‹¦äººã€‚ | |
| 23 | å› è€¶å’ŒåŽå¿…为他辨屈。抢夺他的,耶和åŽå¿…夺å–那人的命。 | |
| 24 | 好生气的人,ä¸å¯ä¸Žä»–结交。暴怒的人,ä¸å¯ä¸Žä»–æ¥å¾€ã€‚ | |
| 25 | ææ€•ä½ æ•ˆæ³•ä»–çš„è¡Œä¸ºï¼Œè‡ªå·±å°±é™·åœ¨ç½‘ç½—é‡Œã€‚ | |
| 26 | ä¸è¦ä¸Žäººå‡»æŽŒï¼Œä¸è¦ä¸ºæ¬ 债的作ä¿ã€‚ | |
| 27 | ä½ è‹¥æ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆå¿è¿˜ï¼Œä½•å¿…ä½¿äººå¤ºåŽ»ä½ ç¡å§çš„床呢? | |
| 28 | ä½ å…ˆç¥–æ‰€ç«‹çš„åœ°ç•Œï¼Œä½ ä¸å¯æŒªç§»ã€‚ | |
| 29 | ä½ çœ‹è§åŠžäº‹æ®·å‹¤çš„人å—?他必站在å›çŽ‹é¢å‰ï¼Œå¿…ä¸ç«™åœ¨ä¸‹è´±äººé¢å‰ã€‚ | |