| 1 | 耶和åŽè°•æˆ‘曰〠| |
| 2 | 人å欤ã€è‘¡è„æ ‘åœ¨ä¼—æœ¨ä¸ã€è‘¡è„æžåœ¨ä¸›æž—ä¸ã€æœ‰ä½•é•¿ä¹Žã€ | |
| 3 | å¯å–其木ã€ä»¥åˆ¶ä½•å™¨ã€å¯å–å…¶æã€ä»¥ä½œé’‰è€Œæ‚¬ç‰©ä¹Žã€ | |
| 4 | 惟投于ç«ä¸ºè–ªã€ç„šå…¶ä¸¤ç«¯ã€å¹¶æ¯å…¶ä¸ã€å°šæœ‰ä½•ç”¨ä¹Žã€ | |
| 5 | 其尚全时ã€çŠ¹éš¾é€‚用ã€å†µç»ç«ç„šæ¯ã€åˆ™äºŽåˆ¶å™¨ã€å²‚éžæ›´æ— 所用乎〠| |
| 6 | 主耶和åŽæ›°ã€ä¸›æž—ä¸ä¹‹è‘¡è„æ ‘ã€æˆ‘以之为薪ã€æŠ•ä¹‹äºŽç«ã€æˆ‘待耶路撒冷居民ã€äº¦è‹¥æ˜¯ã€ | |
| 7 | 我必怒颜å‘之ã€è™½è„±äºŽç«ã€ç»ˆä¸ºç«ç„šã€æˆ‘怒颜相å‘之时ã€å°”则知我乃耶和åŽã€ | |
| 8 | å› å±…æ°‘å¹²ç½ªã€æˆ‘必使斯土è’芜ã€ä¸»è€¶å’ŒåŽè¨€ä¹‹çŸ£ã€ | |