| 1 | ç¥å¸åˆ©æœªäººå’Œåˆ©æœªå…¨æ”¯æ´¾å¿…在 以色列ä¸æ— åˆ†æ— ä¸šã€‚ä»–ä»¬æ‰€åƒç”¨çš„就是献给耶和åŽçš„ç«ç¥å’Œä¸€åˆ‡æ‰€æ的。 | |
| 2 | 他们在弟兄ä¸å¿…没有产业。耶和åŽæ˜¯ä»–们的产业,æ£å¦‚耶和åŽæ‰€åº”许他们的。 | |
| 3 | ç¥å¸ä»Žç™¾å§“æ‰€å½“å¾—çš„åˆ†ä¹ƒæ˜¯è¿™æ ·ï¼Œå‡¡çŒ®ç‰›æˆ–ç¾Šä¸ºç¥çš„,è¦æŠŠå‰è…¿å’Œä¸¤è…®å¹¶è„¾èƒƒç»™ç¥å¸ã€‚ | |
| 4 | åˆæ”¶çš„五谷,新酒和油,并åˆå‰ªçš„羊毛,也è¦ç»™ä»–。 | |
| 5 | å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽä½ çš„ç¥žä»Žä½ å„支派ä¸å°†ä»–拣选出æ¥ï¼Œä½¿ä»–和他åå™æ°¸è¿œå¥‰è€¶å’ŒåŽçš„åä¾ç«‹ï¼Œäº‹å¥‰ã€‚ | |
| 6 | åˆ©æœªäººæ— è®ºå¯„å±…åœ¨ 以色列ä¸çš„哪一座城,若从那里出æ¥ï¼Œä¸€å¿ƒæ„¿æ„到耶和åŽæ‰€é€‰æ‹©çš„地方, | |
| 7 | å°±è¦å¥‰è€¶å’ŒåŽä»–神的å事奉,åƒä»–众弟兄利未人ä¾ç«‹åœ¨è€¶å’ŒåŽé¢å‰äº‹å¥‰ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 8 | 除了他å–祖父产业所得的以外,还è¦å¾—一分ç¥ç‰©ä¸Žä»–们åŒåƒã€‚ | |
| 9 | ä½ åˆ°äº†è€¶å’ŒåŽä½ 神所èµä¹‹åœ°ï¼Œé‚£äº›å›½æ°‘所行å¯æ†Žæ¶çš„äº‹ï¼Œä½ ä¸å¯å¦ç€è¡Œã€‚ | |
| 10 | ä½ ä»¬ä¸é—´ä¸å¯æœ‰äººä½¿å„¿å¥³ç»ç«ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æœ‰å åœçš„,观兆的,用法术的,行邪术的, | |
| 11 | 用迷术的,交鬼的,行巫术的,过阴的。 | |
| 12 | 凡行这些事的都为耶和åŽæ‰€æ†Žæ¶ã€‚å› é‚£äº›å›½æ°‘è¡Œè¿™å¯æ†Žæ¶çš„事,所以耶和åŽä½ çš„ç¥žå°†ä»–ä»¬ä»Žä½ é¢å‰èµ¶å‡ºã€‚ | |
| 13 | ä½ è¦åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ 的神é¢å‰ä½œå®Œå…¨äººã€‚ | |
| 14 | å› ä½ æ‰€è¦èµ¶å‡ºçš„那些国民都å¬ä¿¡è§‚兆的和å åœçš„ï¼Œè‡³äºŽä½ ï¼Œè€¶å’ŒåŽä½ 的神从æ¥ä¸è®¸ä½ è¿™æ ·è¡Œã€‚ | |
| 15 | 耶和åŽä½ 的神è¦ä»Žä½ 们弟兄ä¸é—´ç»™ä½ 兴起一ä½å…ˆçŸ¥ï¼Œåƒæˆ‘ï¼Œä½ ä»¬è¦å¬ä»Žä»–。 | |
| 16 | æ£å¦‚ä½ åœ¨ä½•çƒˆå±±å¤§ä¼šçš„æ—¥å求耶和åŽä½ 神一切的è¯ï¼Œè¯´ï¼Œæ±‚ä½ ä¸å†å«æˆ‘å¬è§è€¶å’ŒåŽæˆ‘神的声音,也ä¸å†å«æˆ‘看è§è¿™å¤§ç«ï¼Œå…得我æ»äº¡ã€‚ | |
| 17 | 耶和åŽå°±å¯¹æˆ‘说,他们所说的是。 | |
| 18 | 我必在他们弟兄ä¸é—´ï¼Œç»™ä»–们兴起一ä½å…ˆçŸ¥è±¡ä½ 。我è¦å°†å½“说的è¯ä¼ 给他。他è¦å°†æˆ‘一切所å©å’çš„éƒ½ä¼ ç»™ä»–ä»¬ã€‚ | |
| 19 | è°ä¸å¬ä»–奉我å所说的è¯ï¼Œæˆ‘必讨è°çš„罪。 | |
| 20 | 若有先知擅敢托我的å说我所未曾å©å’他说的è¯ï¼Œæˆ–是奉别神的å说è¯ï¼Œé‚£å…ˆçŸ¥å°±å¿…æ²»æ»ã€‚ | |
| 21 | ä½ å¿ƒé‡Œè‹¥è¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽæ‰€æœªæ›¾å©å’çš„è¯ï¼Œæˆ‘们怎能知é“呢? | |
| 22 | 先知托耶和åŽçš„å说è¯ï¼Œæ‰€è¯´çš„è‹¥ä¸æˆå°±ï¼Œä¹Ÿæ— 效验,这就是耶和åŽæ‰€æœªæ›¾å©å’çš„ï¼Œæ˜¯é‚£å…ˆçŸ¥æ“…è‡ªè¯´çš„ï¼Œä½ ä¸è¦æ€•ä»–。 | |