| 1 | 他对我说,人åé˜¿ï¼Œä½ ç«™èµ·æ¥ï¼Œæˆ‘è¦å’Œä½ 说è¯ã€‚ | |
| 2 | 他对我说è¯çš„时候,çµå°±è¿›å…¥æˆ‘里é¢ï¼Œä½¿æˆ‘站起æ¥ï¼Œæˆ‘便å¬è§é‚£ä½å¯¹æˆ‘说è¯çš„声音。 | |
| 3 | 他对我说,人åé˜¿ï¼Œæˆ‘å·®ä½ å¾€æ‚–é€†çš„å›½æ°‘ 以色列人那里去。他们是悖逆我的,他们和他们的列祖è¿èƒŒæˆ‘,直到今日。 | |
| 4 | 这众åé¢æ— ç¾žè€»ï¼Œå¿ƒé‡Œåˆšç¡¬ã€‚æˆ‘å·®ä½ å¾€ä»–ä»¬é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œä½ è¦å¯¹ä»–们说,主耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ã€‚ | |
| 5 | 他们或å¬ï¼Œæˆ–ä¸å¬ï¼Œï¼ˆä»–们是悖逆之家),必知é“在他们ä¸é—´æœ‰äº†å…ˆçŸ¥ã€‚ | |
| 6 | 人å阿,虽有è†æ£˜å’Œè’ºè—œåœ¨ä½ é‚£é‡Œï¼Œä½ åˆä½åœ¨èŽåä¸é—´ï¼Œæ€»ä¸è¦æ€•ä»–们,也ä¸è¦æ€•ä»–们的è¯ã€‚他们虽是悖逆之家,还ä¸è¦æ€•ä»–们的è¯ï¼Œä¹Ÿä¸è¦å› 他们的脸色惊惶。 | |
| 7 | 他们或å¬ï¼Œæˆ–ä¸å¬ï¼Œä½ åªç®¡å°†æˆ‘çš„è¯å‘Šè¯‰ä»–们。他们是æžå…¶æ‚–逆的。 | |
| 8 | 人å阿,è¦å¬æˆ‘å¯¹ä½ æ‰€è¯´çš„è¯ï¼Œä¸è¦æ‚–逆åƒé‚£æ‚–é€†ä¹‹å®¶ï¼Œä½ è¦å¼€å£åƒæˆ‘所èµç»™ä½ 的。 | |
| 9 | 我观看,è§æœ‰ä¸€åªæ‰‹å‘我伸出æ¥ï¼Œæ‰‹ä¸æœ‰ä¸€ä¹¦å·ã€‚ | |
| 10 | 他将书å·åœ¨æˆ‘é¢å‰å±•å¼€ï¼Œå†…外都写ç€å—,其上所写的有哀å·ï¼Œå¹æ¯ï¼Œæ‚²ç—›çš„è¯ã€‚ | |