| 1 | 当乌西雅的å™å约å¦çš„å„¿å犹大王亚哈斯执政的日åã€äºšå…°çŽ‹åˆ©æ±›å’Œåˆ©çŽ›åˆ©çš„å„¿å ä»¥è‰²åˆ—çŽ‹æ¯”åŠ ä¸Šè€¶è·¯æ’’å†·æ¥è¦æ”»æ‰“它,å´ä¸èƒ½æ”»å–。 | |
| 2 | 有人告诉大å«å®¶è¯´âˆ¶ã€Œäºšå…°å·²åœ¨ä»¥æ³•èŽ²é¡¿ä¸‹äº†ã€ï¼ŒçŽ‹çš„心和人民的心就都摇动,åƒæž—ä¸çš„æ ‘åœ¨é£Žå‰æ‘‡åŠ¨ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 3 | æ°¸æ’ä¸»å¯¹ä»¥èµ›äºšè¯´âˆ¶ã€Œä½ å’Œä½ å„¿å余民必回(或译∶施亚雅述)出去ã€åˆ°ä¸Šæ± 的水沟尽头,到漂布者之地的大路上ã€åŽ»è¿ŽæŽ¥äºšå“ˆæ–¯ï¼Œ | |
| 4 | å¯¹ä»–è¯´âˆ¶ã€Žä½ è¦è°¨æ…Žã€é•‡é™ï¼Œä¸è¦å› 亚兰王利汛和利玛利的儿å这两个冒烟的ç«æŠŠå¤´æ‰€å‘怒气之猛烈而害怕,ä¸è¦å¿ƒé‡Œèƒ†æ€¯ã€‚ | |
| 5 | å› ä¸ºäºšå…°ã€ä»¥æ³•èŽ²å’Œåˆ©çŽ›åˆ©çš„å„¿åã€é˜´è°‹è¦å®³ä½ , | |
| 6 | 说∶「我们æ¥ä¸ŠåŽ»æ”»å‡»çŠ¹å¤§ï¼Œä½¿å®ƒææ€–ï¼Œæ”»ç ´å®ƒæ¥å½’我们,在那ä¸é—´ç«‹ä»–比勒的儿å为王ã€ï¼Œ | |
| 7 | å› æ¤ä¸»æ°¸æ’主这么说∶这计谋必立ä¸ä½ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½å®žçŽ°ï¼› | |
| 8 | å› ä¸ºäºšå…°çš„é¦–éƒ½æ˜¯å¤§é©¬è‰²ï¼Œå¤§é©¬è‰²çš„é¦–é¢†æ˜¯åˆ©æ±›ï¼› | |
| 9 | 以法莲的首都是撒玛利亚,撒玛利亚的首领是利玛利的儿åï¼›å…å¹´äº”å¹´ä¹‹å†…ä»¥æ³•èŽ²ä¸€å®šç ´è´¥ã€ä¸èƒ½æˆä¸ºä¸€æ—之民(『å…年五年┅┅一æ—之民ã€ç”±ç¬¬å…«èŠ‚移æ¤ï¼‰âˆ¶ä½ 们若ä¸ä¿¡é ,一定ä¸èƒ½ç‰¢é 。ã€ã€ | |
| 10 | æ°¸æ’主åˆå‘Šè¯‰äºšå“ˆæ–¯è¯´âˆ¶ | |
| 11 | ã€Œä½ å‘æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸æ±‚个兆头,或者求显于阴间那么深,或者求显于上天那么高都å¯ä»¥ã€‚〠| |
| 12 | 亚哈斯说∶「我ä¸æ±‚,我ä¸è¯•æŽ¢æ°¸æ’主。〠| |
| 13 | 以赛亚说∶「大å«å®¶é˜¿ï¼Œä½ 们è¦å¬ï¼›ä½ 们使人å‘腻岂算å°äº‹ï¼Œè¿˜è¦ä½¿æˆ‘的上å¸å‘腻么? | |
| 14 | å› æ¤ä¸»è‡ªå·±å¿…ç»™ä½ ä»¬ä¸€ä¸ªå…†å¤´âˆ¶çœ‹å§ï¼Œå¿…有少妇è¦æ€€å•ï¼Œç”Ÿä¸ªå„¿å(或译∶有个少妇怀ç€å•ï¼Œå¿…生个儿å);她必给他起åå«ã€Ž 以马内利(å³âˆ¶ä¸Šå¸ä¸Žæˆ‘们åŒåœ¨ï¼‰ã€‚ | |
| 15 | 到他晓得拒ç»å的选择好的之时,他就得åƒä»¥å¥¶é…ªå’Œèœœã€‚ | |
| 16 | å› ä¸ºåœ¨è¿™å©å还ä¸æ™“å¾—æ‹’ç»åçš„é€‰æ‹©å¥½çš„ä¹‹å…ˆï¼Œä½ æ‰€æ惧的那两个王的土地早就撇弃了。 | |
| 17 | æ°¸æ’主必使患难的日åä¸´åˆ°ä½ å’Œä½ çš„äººæ°‘ã€ä»¥åŠä½ 父的家,就是自从以法莲脱离犹大以æ¥ã€æœªæ›¾æœ‰è¿‡è¿™æ ·æ—¥å的──亚述王之侵犯。〠| |
| 18 | 当那日åã€æ°¸æ’主必å¹å£å“¨ï¼Œå«åŸƒåŠæ²³æµå°½å¤´çš„è‹è‡ã€å’Œäºšè¿°åœ°çš„蜂åã€é£žæ¥ã€‚ | |
| 19 | 它们必都飞æ¥ï¼Œè½åœ¨äººè¿¹éš¾åˆ°çš„溪谷ä¸ï¼Œåœ¨å²©çŸ³çš„裂ç¼é‡Œï¼Œåœ¨æ‰€æœ‰çš„è†æ£˜ä¸›ä¸ï¼Œæ‰€æœ‰çš„è‰åœºä¸Šã€‚ | |
| 20 | 当那日åã€ä¸»å¿…用大河那边èµæ¥çš„å‰ƒåˆ€â”€â”€å°±æ˜¯äºšè¿°çŽ‹â”€â”€å‰ƒå…‰ä½ ä»¬çš„å¤´å‘å’Œé˜´æ¯›ï¼Œå¹¶åˆ®å‡€ä½ ä»¬çš„èƒ¡é¡»ã€‚ | |
| 21 | 当那日å一个人得以养活一åªæ¯ç‰›çŠŠï¼Œä¸¤åªæ¯ç»µç¾Šï¼› | |
| 22 | 那时由于出的奶å多,他就得以åƒå¥¶é…ªï¼›å› 为国ä¸æ‰€æœ‰å‰©ä¸‹çš„人都得以åƒå¥¶é…ªâ”€â”€å¹¶ä¸”åƒèœœã€‚ | |
| 23 | 当那日å凡ç»å¸¸ç§ä¸€åƒæ£µè‘¡è„æ ‘ã€å€¼ä¸€åƒé”银å的地方ã€å¿…都撇下给蒺藜和è†æ£˜ã€‚ | |
| 24 | 人上那里去ã€æ€»å¾—带弓和ç®ï¼Œå› 为é地都是蒺藜和è†æ£˜ã€‚ | |
| 25 | 所有ç»å¸¸ç”¨é”„刨挖的山地ã€ä½ å› æ€•è’ºè—œå’Œè†æ£˜ã€éƒ½ä¸æ•¢ä¸Šé‚£é‡ŒåŽ»ï¼›é‚£åªå¯åšæ”¾ç‰›ä¹‹å¤„,让羊践è¸ä¹‹åœ°ç½¢äº†ã€‚〠| |