| 1 | 摩西æ£åœ¨ç‰§å…»ä»–岳父米甸ç¥å¸å¶å¿’罗的羊群∶他把羊群领到旷野的西边,到了上å¸çš„å±±ã€å°±æ˜¯ä½•çƒˆå±±ã€‚ | |
| 2 | æ°¸æ’主的使者从刺丛ä¸ç«ç„°é‡Œå‘他显现。摩西一看,åªè§åˆºä¸›åœ¨ç«ä¸çƒ§ç€ï¼Œè€Œåˆºä¸›ç«Ÿæ²¡æœ‰è¢«çƒ§æŽ‰ï¼ | |
| 3 | 摩西说∶「我è¦è¿‡åŽ»ï¼Œçœ‹è¿™å¤§å¼‚象,为什么这刺丛没有烧掉。〠| |
| 4 | æ°¸æ’主上å¸è§æ‘©è¥¿è¿‡æ¥è¦çœ‹ï¼Œä¸Šå¸ä»Žåˆºä¸›ä¸å‘¼å«ä»–说∶「摩西,摩西ã€ï¼›æ‘©è¥¿è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘在这里呢。〠| |
| 5 | æ°¸æ’主说∶「ä¸å¯èµ°è¿‘这里æ¥ï¼›è¦æŠŠä½ è„šä¸Šçš„éž‹è„±ä¸‹ï¼Œå› ä¸ºä½ æ‰€ç«™çš„åœ°æ–¹æ˜¯åœ£åœ°ã€‚ã€ | |
| 6 | åˆè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘æ˜¯ä½ çˆ¶çš„ä¸Šå¸ï¼Œäºšä¼¯æ‹‰ç½•çš„上å¸ã€ä»¥æ’’的上å¸ã€é›…å„的上å¸ã€‚ã€æ‘©è¥¿æŽ©ç€é¢ï¼Œå› 为怕望ç€ä¸Šå¸ã€‚ | |
| 7 | æ°¸æ’主说∶「我的人民在埃åŠçš„困苦我实在看è§äº†ï¼›ä»–们在ç£å·¥ä¹‹ä¸‹æ‰€å‘çš„å“€å«å£°ã€æˆ‘也å¬è§äº†ï¼›ä»–们的苦痛ã€æˆ‘是知é“的。 | |
| 8 | 我下æ¥ã€æ˜¯è¦æ´æ•‘他们脱离埃åŠäººçš„手,领他们出那地,上美好宽阔之地,æµå¥¶ä¸Žèœœä¹‹åœ°ï¼Œè¿¦å—人ã€èµ«äººã€äºšæ‘©åˆ©äººã€æ¯”利洗人ã€å¸Œæœªäººã€è€¶å¸ƒæ–¯äººçš„地方。 | |
| 9 | çŽ°åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œ 以色列人的哀å«å£°å·²ç»åˆ°è¾¾äº†æˆ‘了;埃åŠäººæ€Žæ ·åŽ‹è¿«ä»–们ã€æˆ‘也看è§äº†ã€‚ | |
| 10 | çŽ°åœ¨ä½ åŽ»ï¼›æˆ‘å·®é£ä½ 去è§æ³•è€ï¼Œä½¿ä½ 将我的民 以色列人从埃åŠé¢†å‡ºæ¥ã€‚〠| |
| 11 | 摩西对上å¸è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘是什么人,竟能去è§æ³•è€ï¼Œå°† 以色列人从埃åŠé¢†å‡ºæ¥å‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 12 | 上å¸è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘ä¸€å®šå’Œä½ åŒåœ¨âˆ¶ä½ 将人民从埃åŠé¢†å‡ºæ¥ä»¥åŽï¼Œä½ 们è¦åœ¨è¿™å±±ä¸Šäº‹å¥‰ä¸Šå¸âˆ¶è¿™å°±ç»™ä½ åšå‡è¯æ˜¯æˆ‘å·®é£äº†ä½ 。〠| |
| 13 | 摩西对上å¸è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘到 ä»¥è‰²åˆ—äººé‚£é‡Œï¼Œå¯¹ä»–ä»¬è¯´âˆ¶ã€Žä½ ä»¬ç¥–å®—çš„ä¸Šå¸å·®é£äº†æˆ‘æ¥æ‰¾ä½ 们ã€ï¼Œä»–们会问我说∶『他的å有什么æ„义?ã€æˆ‘è¦å¯¹ä»–们怎么说呢?〠| |
| 14 | 上å¸å¯¹æ‘©è¥¿è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘是永æ’主耶和åŽã€âˆ¶åˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ è¦å¯¹ 以色列人这么说∶『永æ’主耶和åŽå·®é£äº†æˆ‘æ¥æ‰¾ä½ 们。ã€ã€ | |
| 15 | 上å¸åˆå¯¹æ‘©è¥¿è¯´âˆ¶ã€Œä½ è¦å¯¹ 以色列人这么说∶『永æ’主耶和åŽä½ 们祖宗的上å¸ã€äºšä¼¯æ‹‰ç½•çš„上å¸ã€ä»¥æ’’的上å¸ã€é›…å„的上å¸ã€å·®é£äº†æˆ‘æ¥æ‰¾ä½ 们;这就是我的å到永远;这是我的称å·ã€ä»£ä»£æ— 穷。〠| |
| 16 | ä½ åŽ»èšé›† 以色列的长è€ï¼Œå¯¹ä»–们说∶「永æ’主ã€ä½ 们祖宗的上å¸ã€äºšä¼¯æ‹‰ç½•ä»¥æ’’é›…å„的上å¸ã€å‘æˆ‘æ˜¾çŽ°ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘å®žåœ¨é‰´å¯Ÿäº†ä½ ä»¬ï¼›ä½ ä»¬åœ¨åŸƒåŠæ€Žæ ·å—è™å¾…ã€æˆ‘都鉴察了。 | |
| 17 | 我曾ç»è¯´âˆ¶æˆ‘è¦å°†ä½ 们从埃åŠçš„困苦ä¸é¢†å‡ºæ¥ï¼Œä¸Šè¿¦å—人ã€èµ«äººã€äºšæ‘©åˆ©äººã€æ¯”利洗人ã€å¸Œæœªäººã€è€¶å¸ƒæ–¯äººä¹‹åœ°ï¼Œæµå¥¶ä¸Žèœœä¹‹åœ°ã€‚ã€ã€ | |
| 18 | 他们必å¬ä½ çš„è¯ï¼›ä½ å’Œ 以色列的长è€è¦åŽ»è§åŸƒåŠçŽ‹ï¼Œå¯¹ä»–说∶『永æ’主ã€å¸Œä¼¯æ¥äººçš„上å¸ç¢°è§äº†æˆ‘ä»¬ï¼›çŽ°åœ¨æ±‚ä½ å®¹æˆ‘ä»¬èµ°ä¸‰å¤©çš„è·¯ç¨‹åˆ°æ—·é‡ŽåŽ»ï¼Œå¥½çŒ®ç¥ç»™æ°¸æ’主我们的上å¸ã€‚〠| |
| 19 | 我也知é“ã€è‹¥ä¸æ˜¯ç”¨å¤§åŠ›çš„手,埃åŠçŽ‹æ˜¯ä¸ç»™ä½ 们去的。 | |
| 20 | æ•…æ¤æˆ‘è¦ä¼¸æ‰‹ï¼Œç”¨æˆ‘一切的奇妙的作为,就是我在埃åŠä¸æ‰€è¦è¡Œçš„,去击打埃åŠï¼Œç„¶åŽä»–æ‰ä¼šè®©ä½ 们走。 | |
| 21 | 我必使这人民得到埃åŠäººçš„好感,å«ä½ 们去的时候ã€ä¸è‡³äºŽç©ºæ‰‹è€ŒåŽ»ã€‚ | |
| 22 | 妇女必须å‘她的邻居和在她家寄居的女人è¦é“¶å™¨ã€é‡‘器ã€å’Œè¡£è£³ï¼Œç»™ä½ ä»¬çš„å„¿å¥³ç©¿æˆ´ï¼›è¿™æ ·ï¼Œä½ ä»¬å°±æŠŠåŸƒåŠäººçš„è´¢ç‰©æŽ å¤ºèµ°äº†ã€‚ã€ | |