| 1 | 我的 神ï¼æˆ‘的 神ï¼ä½ 为什么离弃我?为什么远离ä¸æ•‘我,ä¸å¬æˆ‘å‘»åŸçš„è¯å‘¢ï¼Ÿ | |
| 2 | 我的 神啊ï¼æˆ‘æ—¥é—´å‘¼æ±‚ï¼Œä½ ä¸åº”å…;在晚上我还是ä¸åœæ¢ã€‚ | |
| 3 | ä½†ä½ æ˜¯åœ£æ´çš„,是用 以色列的赞美为å®åº§çš„。 | |
| 4 | 我们的列祖倚é ä½ ï¼Œä»–ä»¬å€šé ä½ ï¼Œä½ å°±æ•‘ä»–ä»¬ã€‚ | |
| 5 | 他们å‘ä½ å“€æ±‚ï¼Œå°±å¾—æ‹¯æ•‘ï¼›ä»–ä»¬å€šé ä½ ï¼Œå°±ä¸å¤±æœ›ã€‚ | |
| 6 | 但我是虫,ä¸æ˜¯äººï¼Œæ˜¯ä¸–上所羞辱的,也是众人所è—视的。 | |
| 7 | 看è§æˆ‘的,都嘲笑我;他们撇ç€å˜´ï¼Œæ‘‡ç€å¤´ï¼Œè¯´ï¼š | |
| 8 | “他既然把自己交托耶和åŽï¼Œå°±è®©è€¶å’ŒåŽææ•‘ä»–å§ï¼è€¶å’ŒåŽæ—¢ç„¶å–œæ‚¦ä»–,就让耶和åŽæ‹¯æ•‘ä»–å§ï¼â€ | |
| 9 | ç„¶è€Œï¼Œæ˜¯ä½ ä½¿æˆ‘ä»Žæ¯è…¹ä¸å‡ºæ¥çš„;我在æ¯äº²çš„æ€€é‡Œï¼Œä½ å°±ä½¿æˆ‘æœ‰å€šé 的心。 | |
| 10 | 我自出æ¯èƒŽï¼Œå°±è¢«äº¤æ‰˜ç»™ä½ ;我一出æ¯è…¹ï¼Œä½ 就是我的 神。 | |
| 11 | æ±‚ä½ ä¸è¦è¿œç¦»æˆ‘ï¼Œå› ä¸ºç¾éš¾ä¸´è¿‘了,å´æ²¡æœ‰äººå¸®åŠ©æˆ‘。 | |
| 12 | 有许多公牛围ç€æˆ‘,巴çŠå¼ºå£®çš„公牛困ä½äº†æˆ‘。 | |
| 13 | 他们å‘æˆ‘å¤§å¤§åœ°å¼ å˜´ï¼ŒåƒæŠ“æ’•å¼å«çš„ç‹®å。 | |
| 14 | 我好åƒæ°´è¢«å€¾å€’出去,我全身的骨头都散脱了,我的心在我里é¢åƒèœ¡èžåŒ–。 | |
| 15 | 我的精力åƒç“¦ç‰‡ä¸€æ ·æž¯å¹²ï¼Œæˆ‘的舌头紧粘ç€ä¸Šé¢šï¼Œä½ 把我放在æ»äº¡çš„尘土ä¸ã€‚ | |
| 16 | 犬类围ç€æˆ‘,æ¶å…šçŽ¯ç»•æˆ‘,他们扎了我的手我的脚。 | |
| 17 | 我能数算我全身的骨头,他们å´çžªç€çœ¼çœ‹æˆ‘。 | |
| 18 | 他们彼æ¤åˆ†äº†æˆ‘的外衣,åˆä¸ºæˆ‘的内衣抽ç¾ã€‚ | |
| 19 | è‡³äºŽä½ ï¼Œè€¶å’ŒåŽå•Šï¼æ±‚ä½ ä¸è¦è¿œç¦»æˆ‘;我的力é‡å•Šï¼æ±‚ä½ å¿«æ¥å¸®åŠ©æˆ‘。 | |
| 20 | æ±‚ä½ æ救我的性命脱离刀剑,æ救我的生命脱离æ¶ç‹—的爪。 | |
| 21 | æ±‚ä½ æ‹¯æ•‘æˆ‘è„±ç¦»ç‹®åçš„å£ï¼Œæ‹¯æ•‘æˆ‘è„±ç¦»é‡Žç‰›çš„è§’ã€‚ä½ å·²ç»åº”å…了我。 | |
| 22 | 我è¦å‘æˆ‘çš„å…„å¼Ÿå®£æ‰¬ä½ çš„å,我è¦åœ¨èšä¼šä¸èµžç¾Žä½ 。 | |
| 23 | 敬ç•è€¶å’ŒåŽçš„人哪ï¼ä½ 们è¦èµžç¾Žä»–;雅å„所有的åŽè£”å•Šï¼ä½ 们都è¦å°Šæ•¬ä»–ï¼› 以色列所有的åŽè£”å•Šï¼ä½ 们都è¦æƒ§æ€•ä»–。 | |
| 24 | å› ä¸ºä»–ä¸è½»çœ‹ï¼Œä¸åŽŒæ¶å—苦的人的痛苦,也没有掩é¢ä¸é¡¾ä»–ï¼›å—苦的人呼求的时候,他就垂å¬ã€‚ | |
| 25 | 在大会ä¸ï¼Œæˆ‘èµžç¾Žä½ çš„è¯æ˜¯ä»Žä½ 而æ¥çš„;在敬ç•è€¶å’ŒåŽçš„人é¢å‰ï¼Œæˆ‘è¦è¿˜æˆ‘的愿。 | |
| 26 | å—苦的人必åƒå¾—饱足,寻求耶和åŽçš„äººå¿…èµžç¾Žä»–ï¼Œæ„¿ä½ ä»¬çš„å¿ƒæ°¸è¿œæ´»ç€ï¼ | |
| 27 | 地的四æžï¼Œéƒ½è¦è®°å¿µè€¶å’ŒåŽï¼Œå¹¶ä¸”å½’å‘他。列国的万æ—,都è¦åœ¨ä»–(“他â€æœ‰å¤æŠ„æœ¬ä½œâ€œä½ â€ï¼‰é¢å‰æ•¬æ‹œã€‚ | |
| 28 | å› ä¸ºå›½åº¦æ˜¯å±žäºŽè€¶å’ŒåŽçš„,他是掌管万国的。 | |
| 29 | 地上所有富足的人,都必åƒå–ã€æ•¬æ‹œï¼›æ‰€æœ‰ä¸‹åˆ°å°˜åœŸä¸ï¼Œä¸å†å˜æ´»çš„人,都在他é¢å‰å±ˆèº«ä¸‹æ‹œã€‚ | |
| 30 | 必有åŽè£”æœäº‹ä»–,必有人把主的事å‘åŽä»£è¿°è¯´ã€‚ | |
| 31 | 他们è¦æŠŠä»–çš„å…¬ä¹‰ä¼ ç»™ä»¥åŽå‡ºç”Ÿçš„民,说明这是他所作的。 | |