| 1 | 當春雨的時候ã€ä½ 們è¦å‘發閃電的耶和è¯æ±‚雨.他必為眾人é™ä¸‹ç”˜éœ–ã€ä½¿ç”°åœ’生長èœè”¬ã€‚
| |
| 2 | å› ç‚ºå®¶ç¥žæ‰€è¨€çš„æ˜¯è™›ç©ºã€åœå£«æ‰€è¦‹çš„是虛å‡ã€ä½œå¤¢è€…所說的是å‡å¤¢ï¼Žä»–們白白的安慰人.所以眾人如羊æµé›¢ã€å› 無牧人就å—苦。
| |
| 3 | 我的怒氣å‘牧人發作ã€æˆ‘å¿…æ‡²ç½°å…¬å±±ç¾Šï¼Žå› æˆ‘è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯çœ·é¡§è‡ªå·±çš„羊群ã€å°±æ˜¯çŒ¶å¤§å®¶ã€å¿…使他們如駿馬在陣上。
| |
| 4 | 房角石ã€é‡˜åã€çˆæˆ°çš„弓ã€å’Œä¸€åˆ‡æŽŒæ¬Šçš„ã€éƒ½å¾žä»–而出。
| |
| 5 | 他們必如勇士ã€åœ¨é™£ä¸Šå°‡ä»‡æ•µè¸è¸åœ¨è¡—上的泥土ä¸ï¼Žä»–們必çˆæˆ°ã€å› 為耶和è¯èˆ‡ä»–們åŒåœ¨ï¼Žé¨Žé¦¬çš„也必羞愧。
| |
| 6 | 我è¦å …固猶大家ã€æ‹¯æ•‘約瑟家ã€è¦é ˜ä»–們æ¸å›žï¼Žæˆ‘è¦æ†æ¤ä»–們.他們必åƒæœªæ›¾æ£„çµ•çš„ä¸€æ¨£ï¼Žéƒ½å› æˆ‘æ˜¯è€¶å’Œè¯ä»–們的 神.我必應å…他們的禱告。
| |
| 7 | 以法蓮人必如勇士.他們心ä¸æš¢å¿«å¦‚åŒå–é…’ï¼Žä»–å€‘çš„å…’å¥³å¿…çœ‹è¦‹è€Œå¿«æ´»ï¼Žä»–å€‘çš„å¿ƒå¿…å› è€¶å’Œè¯å–œæ¨‚。
| |
| 8 | 我è¦ç™¼ç±è²ã€èšé›†ä»–å€‘ï¼Žå› æˆ‘å·²ç¶“æ•‘è´–ä»–å€‘ï¼Žä»–å€‘çš„äººæ•¸å¿…åŠ å¢žã€å¦‚從å‰åŠ 增一樣。
| |
| 9 | 我雖然〔或作必〕æ’散他們在列國ä¸ã€ä»–們必在é 方記念我.他們與兒女都必å˜æ´»ã€ä¸”å¾—æ¸å›žã€‚
| |
| 10 | 我必å†é ˜ä»–們出埃åŠåœ°ã€æ‹›èšä»–們出亞述ã€é ˜ä»–們到基列和利巴嫩.這地尚且ä¸å½€ä»–們居ä½ã€‚
| |
| 11 | 耶和è¯å¿…經éŽè‹¦æµ·ã€æ“Šæ‰“海浪ã€ä½¿å°¼ç¾…河的深處都枯乾.亞述的驕傲ã€å¿…至å‘微.埃åŠçš„權柄必然滅沒。
| |
| 12 | 我必使他們倚é 我ã€å¾—ä»¥å …å›ºï¼Žä¸€èˆ‰ä¸€å‹•å¿…å¥‰æˆ‘çš„å.這是耶和è¯èªªçš„。
| |