¿ª´ë»ó | CH. 8 |
1 | º£³Ä¹ÎÀÇ ³ºÀº ÀÚ´Â ¸º¾Æµé º§¶ó¿Í µÑ° ¾Æ½ºº§°ú ¼Â° ¾ÆÇ϶ó¿Í Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third, | ||
2 | ³Ý° ³ëÇÏ¿Í ´Ù¼¸Â° ¶ó¹Ù¸ç Nohah the fourth and Rapha the fifth. | ||
3 | º§¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï °ð ¾Ñ´Þ°ú °Ô¶ó¿Í ¾ÆºñÈÊ°ú The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud, | ||
4 | ¾Æºñ¼ö¾Æ¿Í ³ª¾Æ¸¸°ú ¾ÆÈ£¾Æ¿Í Abishua, Naaman, Ahoah, | ||
5 | °Ô¶ó¿Í ½ººÎ¹Ý°ú ÈĶ÷À̸ç Gera, Shephuphan and Huram. | ||
6 | ¿¡ÈÊÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀúÈñ´Â °Ô¹Ù °Å¹ÎÀÇ Á·ÀåÀ¸·Î¼ »ç·ÎÀâ¾Æ ¸¶³ªÇÖÀ¸·Î °¡µÇ These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath: | ||
7 | °ð ³ª¾Æ¸¸°ú ¾ÆÈ÷¾ß¿Í °Ô¶ó¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ °¬°í ±×°¡ ¶Ç ¿ô»ç¿Í ¾ÆÈ÷ÈÊÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud. | ||
8 | »çÇ϶óÀÓÀº µÎ ¾Æ³» ÈĽɰú ¹Ù¾Æ¶ó¸¦ ³»¾îº¸³½ ÈÄ¿¡ ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼ Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸´Ï Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara. | ||
9 | ±× ¾Æ³» È£µ¥½º¿¡°Ô¼ ³ºÀº ÀÚ´Â ¿ä¹ä°ú ½Ãºñ¾ß¿Í ¸Þ»ç¿Í ¸»°¨°ú By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, | ||
10 | ¿©¿ì½º¿Í »ç°¼¿Í ¹Ì¸£¸¶¶ó ÀÌ ¾ÆµéµéÀº Á·ÀåÀ̸ç Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families. | ||
11 | ¶Ç ±× ¾Æ³» ÈĽɿ¡°Ô¼ ¾ÆºñµÓ°ú ¿¤¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç By Hushim he had Abitub and Elpaal. | ||
12 | ¿¤¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡º§°ú ¹Ì»ï°ú ¼¼¸äÀÌ´Ï Àú´Â ¿À³ë¿Í ·Ô°ú ±× Ç⸮¸¦ ¼¼¿ü°í The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages), | ||
13 | ¶Ç ºê¸®¾Æ¿Í ¼¼¸¶´Ï ÀúÈñ´Â ¾Æ¾â·Ð °Å¹ÎÀÇ Á·ÀåÀÌ µÇ¾î °¡µå °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»¾ú´õ¶ó and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. | ||
14 | ¾ÆÈ÷¿ä¿Í »ç»è°ú ¿©·¹¸ø°ú Ahio, Shashak, Jeremoth, | ||
15 | ½º¹Ù´ô¿Í ¾Æ¶ù°ú ¿¡µ¨°ú Zebadiah, Arad, Eder, | ||
16 | ¹Ì°¡¿¤°ú À̽º¹Ù¿Í ¿äÇÏ´Â ´Ù ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah. | ||
17 | ½º¹Ù´ô¿Í ¹Ç¼ú¶÷°ú È÷½º±â¿Í Ç캧°ú Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, | ||
18 | À̽º¹Ç·¡¿Í À̽½¸®¾Æ¿Í ¿ä¹äÀº ´Ù ¿¤¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal. | ||
19 | ¾ß±è°ú ½Ã±×¸®¿Í »ðµð¿Í Jakim, Zicri, Zabdi, | ||
20 | ¿¤¸®¿¡³»¿Í ½Ç¸£´ë¿Í ¿¤¸®¿¤°ú Elienai, Zillethai, Eliel, | ||
21 | ¾Æ´Ù¾ß¿Í ºê¶ó¾ß¿Í ½Ã¹Ç¶ùÀº ´Ù ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei. | ||
22 | À̽º¹Ý°ú ¿¡º§°ú ¿¤¸®¿¤°ú Ishpan, Eber, Eliel, | ||
23 | ¾Ðµ·°ú ½Ã±×¸®¿Í Çϳ°ú Abdon, Zicri, Hanan, | ||
24 | Çϳª³Ä¿Í ¿¤¶÷°ú ¾Èµµµð¾ß¿Í Hananiah, Elam, Anthothijah, | ||
25 | À̺êµå¾ß¿Í ºê´©¿¤Àº ´Ù »ç»èÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak. | ||
26 | »ï½º·¡¿Í ½ºÇÏ·ª¿Í ¾Æ´Þ·ª¿Í Shamsherai, Shehariah, Athaliah, | ||
27 | ¾ß¾Æ·¹½Ã¾ß¿Í ¿¤¸®¾ß¿Í ½Ã±×¸®´Â ´Ù ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham. | ||
28 | ÀÌ´Â ´Ù Á·ÀåÀÌ¿ä ´ë´ë·Î µÎ¸ñÀÌ¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem. | ||
29 | ±âºê¿ÂÀÇ Á¶»ó ¿©ÀÌ¿¤Àº ±âºê¿Â¿¡ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¸¶¾Æ°¡¸ç Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah, | ||
30 | ÀåÀÚ´Â ¾Ðµ·ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¼ú°ú ±â½º¿Í ¹Ù¾Ë°ú ³ª´ä°ú and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, | ||
31 | ±×µ¹°ú ¾ÆÈ÷¿À¿Í ¼¼°ÖÀ̸ç Gedor, Ahio, Zeker | ||
32 | ¹Ì±Û·ÔÀº ½Ã¹Ç¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ÀÌ ¹«¸®°¡ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¼·Î ´ëÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem. | ||
33 | ³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º¾Ò°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò°í »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü°ú ¸»±â¼ö¾Æ¿Í ¾Æºñ³ª´ä°ú ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. | ||
34 | ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀÌ ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah. | ||
35 | ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ºñµ·°ú ¸á·º°ú ´Ù·¹¾Æ¿Í ¾ÆÇϽº¸ç The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz. | ||
36 | ¾ÆÇϽº´Â ¿©È£¾Ñ´Ù¸¦ ³º¾Ò°í ¿©È£¾Ñ´Ù´Â ¾Ë·¹¸ä°ú ¾Æ½º¸¶À¥°ú ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. | ||
37 | ¸ð»ç´Â ºñ´À¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ºñ´À¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¶ó¹Ù¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¼¿À̸ç Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son. | ||
38 | ¾Æ¼¿¿¡°Ô ¿©¼¸ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾î ±× À̸§ÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾Æ½º¸®°¨°ú º¸±×·ç¿Í À̽º¸¶¿¤°ú ½º¾Æ·ª¿Í ¿À¹Ù´ô¿Í ÇϳÀ̶ó ¾Æ¼¿ÀÇ ¸ðµç ¾ÆµéÀÌ ÀÌ·¯Çϸç Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel. | ||
39 | ±× ¾Æ¿ì ¿¡¼½ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ÀåÀÚ´Â ¿ï¶÷ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿©¿ì½º¿ä ¼Â°´Â ¿¤¸®º§·¿À̸ç The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third. | ||
40 | ¿ï¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ´Ù Å« ¿ë»ç¿ä È°À» Àß ½î´Â ÀÚ¶ó ¾Æµé°ú ¼ÕÀÚ°¡ ¸¹¾Æ ¸ðµÎ ÀϹé¿À½Ê ÀÎÀ̾ú´õ¶ó º£³Ä¹ÎÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons--150 in all. All these were the descendants of Benjamin. |